Scoil: Drong (2)

Suíomh:
Drong, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Bean Uí Fháinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1022, Leathanach 409

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1022, Leathanach 409

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drong (2)
  2. XML Leathanach 409
  3. XML “Old Song - Johnny Reilly and His Own Dear Cailín Bán”
  4. XML “Old Saying”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. "As warm as wool".
    "As tender as a chicken."
    "As yellow as a duck's foot."
    "No news is good news"
    "In the fox's sleep."
    This is said to a person who is pretending to be doing a thing.
    "Curiosity killed the cat."
    This is said to a person who is looking into other people's affairs.
    "You could'nt have better luck."
    "You took the word out of my mouth."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.