Scoil: Dunmanus, Toormore

Suíomh:
Dún Mánais Thoir, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Helena Lucey
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0288, Leathanach 160

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0288, Leathanach 160

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dunmanus, Toormore
  2. XML Leathanach 160
  3. XML “Wreck of the Memphis”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    But none of them were drowned
    --
    The second boat was safely lowered,
    The ropes they were made fast,
    The crew were getting into her,
    The captain being the last.
    When a heavy sea came rolling on
    And swept the boar away.
    And left the Captain to his fate
    That night in Dunlough Bay
    --
    But the captain being an Irishman
    With courage stout and brave
    He tried to reach the rigging
    His precious life to save
    But on his trying to do so
    A hevy sea came on
    And swept the Captain overboard
    As you may understand.
    --
    But Providence proved kind to him
    There was luck for him in store
    He got upon a bullock's back
    And was safely brought ashore
    Where he was kindly treated
    By the people of that place
    And so that ends my little song
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    2. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. an gorta mór (~4,013)
    Teanga
    Béarla