Scoil: Drumgossatt (C.)

Suíomh:
Droim Guasachta, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Áine Nic Ghráinne
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0930, Leathanach 042

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0930, Leathanach 042

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumgossatt (C.)
  2. XML Leathanach 042
  3. XML “Local Fields”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The Old House Field: Because there is an old house on it.
    The Splink Field: It is covered with trees and whins.
    Sugar Loaf: So called because it is round, on the top of a hill and because potatoes come sweetly out of it.
    Kindle: A field where a crowd of dogs came and sat on its bray, looking to see where they would see a hunt to set off with.
    The Lime-Kiln Field: Because there used to be a lime-kiln in it.
    The Gob Field: A field with a long corner on it.
    The Swamp Field: It is always in a swamp of water.
    Crab Apple Tree: Is called because a row of crab apple trees grow along the ditches.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Droim Guasachta, Co. Mhuineacháin