Scoil: Stonehall, Cora Caitlín

Suíomh:
Ceathrú na Cloiche, Co. an Chláir
Múinteoir:
Páidraig Mac Cormaic
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0599, Leathanach 313

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0599, Leathanach 313

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Stonehall, Cora Caitlín
  2. XML Leathanach 313
  3. XML “Tradraí”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    no headway in the restoration of the language has been made. Some sixty years ago Moghane was entirely Irish-speaking, and now there is left Pat Buckley the only one of the old stock who can speak Irish.
    The call of the G.A.A. however found a ready response in Tradree, and enthusiasm is unabated with the passing of the years. Hurling and Handball are now played though some fifty years ago the parish had one of the finest in Eire the Dalgas. There were some notable track athletes also : Dr. Murray, the late Father M. McGrath, Mr Tom O Neill, Pat Clara (RIP) and the late Mr Bennett of Ballycar.
    A copy of the letter written in 1886 by Michael Cusack to Mr W. Halpin of Cnocnagon may be of interest. I have copied it from the original through the Courtesy of Mr. Cormac Halpin, Cnocnagon.
    The Gaelic Athletic Association,
    4 Gardiners Place,
    Dublin
    November 4th 1885
    Dear Mr. Halpin,
    The Archbishop's suggestion will be carried out to the letter, but of course the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Tradraí, Co. an Chláir
    Faisnéiseoir
    Mr Cormac Halpin
    Inscne
    Fireann