Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

37 toradh
  1. Béaloideas

    CBÉS 0107

    Colette Ní Fhathaigh, Peter Quinn

    Tras-scríbhinn

  2. (gan teideal)

    The village of Johnstown was owned by a gentleman named John, and when he was dying he requested the village be called after him and it is called to this day Johnstown.

    CBÉS 0107

    Colette Ní Fhathaigh, Peter Quinn

    Tras-scríbhinn

  3. (gan teideal)

    There is a man in our village named Pat Byrne and he is a weaver.

    CBÉS 0107

    Máire Cáit Ní Dhallán, Pat Byrne

    Tras-scríbhinn

  4. (gan teideal)

    Once a man named Pat Moore dreamed that he and his neighbour went to a certain spot in our field and they got a pot of gold after digging for some time.

    CBÉS 0107

    Catherine Kearns, Patrick Kearns

    Tras-scríbhinn

  5. (gan teideal)

    There is a sandpit in our field and this sandpit is called Clas an tSagairt and it is said that priests hid in it in the Penal days.

    CBÉS 0107

    Catherine Kearns, P. Kerins

    Tras-scríbhinn

  6. (gan teideal)

    One night as my grandmother's father was coming home across the fields from his brother's house he saw something bright like a coal of fire in the middle of the field.

    CBÉS 0107

    Catherine Kearns, P. Kerins

    Tras-scríbhinn

  7. (gan teideal)

    Long ago the people lived in a more homely way than nowadays.

    CBÉS 0107

    Catherine Kearns, P. Kerins

    Tras-scríbhinn

  8. (gan teideal)

    Three hundred years ago there was a battle in the village of Redford.

    CBÉS 0107

    Mary Walsh, Michael Lyons

    Tras-scríbhinn

  9. (gan teideal)

    There was a church on the righthand side of the road as you are going into Michael Loftus' field

    CBÉS 0107

    Mary Molloy, Pat Molloy

    Tras-scríbhinn

  10. (gan teideal)

    Once there were a man and his wife living in Levallyroe. His name was James Loftus.

    CBÉS 0107

    Eileen Delaney

    Tras-scríbhinn

  11. (gan teideal)

    There is a graveyard in Derryhog for burying unbaptised children.

    CBÉS 0107

    Colette Fahey, Martin Keane

    Tras-scríbhinn

  12. Portach Pheadair srl.

    CBÉS 0107

    Catherine Kerins, Paddy Kerins

    Tras-scríbhinn

  13. (gan teideal)

    There was once a church on the right-hand side of the road as you are going down, in Michael Loftus's field.

    CBÉS 0107

    Francis Cruise, Máire Ní Bhróin, Patrick Byrne

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    There was once a cave in Doyle's field.

    CBÉS 0107

    Francis Cruise, Máire Ní Bhróin, Patrick Byrne

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    There was a man in Gurteen called Loftus.

    CBÉS 0107

    Francis Cruise, Máire Ní Bhróin, Patrick Byrne

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    There is a field in Loftus' land in Gurteen and there is a pot of gold hid in it.

    CBÉS 0107

    Francis Cruise, Máire Ní Bhróin, Peter Quinn

    Tras-scríbhinn

  17. Gairdín na Lochán

    CBÉS 0107

    Francis Cruise, Máire Ní Bhróin, Peter Quinn

    An Garrán, Co. Mhaigh Eo

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    Long ago people used to make oaten meal cakes and Indian meal cakes and they used to bake them on griddles and they used to bake enough at a time to do them for three days.

    CBÉS 0107

    Francis Cruise, Máire Ní Bhróin, Peter Quinn

    Tras-scríbhinn

  19. (gan teideal)

    One night a vision came to John Freston of Cottage and told him that he would get a pot of gold in Walshe's hill at the back of Waldrons' forge in Johnstown.

    CBÉS 0107

    Máire Ní Bhróin, Peter Quinn

    Tras-scríbhinn

  20. (gan teideal)

    In Freeley's field there is a high hill called Dun Fúar.

    CBÉS 0107

    Máire Ní Bhróin, Micheál Ó Léighin, Mrs Catherine Freeley

    Tras-scríbhinn