(gan teideal) “Many years ago there lived a man who was very rich.” CBÉS 0148 Froinnsias Ó h Earchadha Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time there was a man and he was married.” CBÉS 0148 Aine Ní Dhómhnaill, John Carney Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time there lived a woman. Her house was close to a chapel.” CBÉS 0148 Áine Ní Dhómhnaill Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time there was a man and he got sick/” CBÉS 0148 Áine Ní Dhómhnaill, John Carney Tras-scríbhinn
(gan teideal) “During the years of the famine there were many people living in the farm of Crofton Park.” CBÉS 0148 Aontoine Mac Aodhagháin, Máire Nic Aodhagháin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time there lived a very poor man. He had one cow.” CBÉS 0148 Míchéal Mac Aindriú, Seán Mac Aindriú Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Not many years ago there lived a man in Rappa Castle.” CBÉS 0148 Seamus Mac Dómhnaill, Seán Mac Dómhnaill Tras-scríbhinn