Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

146 toradh
  1. Seán Burns

    CBÉS 0407

    Máire Ní Cuill, Seán Ó Cíarba

    Tras-scríbhinn

  2. Seán Burns

    CBÉS 0407

    Eibhlín Ní Liatháin

    Tras-scríbhinn

  3. Sean Burns

    I remember Seán Burns very well.

    CBÉS 0407

    Seán O Cíarba

    Tras-scríbhinn

  4. (gan teideal)

    The people decided to make a graveyard at Mountmahon outside Abbeyfeale.

    CBÉS 0407

    Tras-scríbhinn

  5. (gan teideal)

    There was a dispute about graves in a graveyard back near CastleIsland.

    CBÉS 0407

    Mícheál O Catháin

    Tras-scríbhinn

  6. (gan teideal)

    Long ago in the farm where the Keanes now live there lived a man by the name of Seanlann from Rath Keale.

    CBÉS 0407

    Tras-scríbhinn

  7. (gan teideal)

    There was an old man long ago.

    CBÉS 0407

    Tras-scríbhinn

  8. (gan teideal)

    One day there were two men cutting hay with a scythe in the Derc meadows.

    CBÉS 0407

    Liam O Coileáin

    Tras-scríbhinn

  9. (gan teideal)

    There was once a widow who had three sons and one daughter.

    CBÉS 0407

    Liatháin

    Tras-scríbhinn

  10. (gan teideal)

    Long ago there lived a man who had a great many children.

    CBÉS 0407

    Áine Ní Caómh, Liam Ó Coileáin

    Tras-scríbhinn

  11. (gan teideal)

    About 60 years ago Fr Harnett was Parish Priest in Duagh.

    CBÉS 0407

    Micheál Ó Catháin

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    There was an old man there long ago.

    CBÉS 0407

    Pádraig Ó Catháin

    Tras-scríbhinn

  13. (gan teideal)

    Gerald Mc Elligott's father from Listowel was in days gone by gathering what they called then "Shafe and Tithe"- a land tax.

    CBÉS 0407

    Siobhán Ní Cíarba

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    A man named Con Donoghue lived at a place named Drom Ruadh near Newcastlewest.

    CBÉS 0407

    Eadhmonn De h Airnéid

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    In the Dingle district when a corpse is taken out- it is laid on chairs (the coffin) outside the door.

    CBÉS 0407

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    On Christmas night at six o clock...

    CBÉS 0407

    Mícheál O Dúbhda

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    There was a man there long ago and his wife died.

    CBÉS 0407

    Treasa Ní Cárthaigh

    Tras-scríbhinn

  18. Leigheasanna

    CBÉS 0407

    Tras-scríbhinn

  19. (gan teideal)

    One time there lived a farmer who had one only daughter, she got sick and had a doctor.

    CBÉS 0407

    Dómhnall Ó Dubhda

    Tras-scríbhinn

  20. (gan teideal)

    In olden times when the birds of the air build their nests in old men's whiskers there was a poor man who was persecuted by tyranny.

    CBÉS 0407

    Áine Ní Caoimh, Líam O Coileáin

    Tras-scríbhinn