Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

20 toradh
  1. A Ghost Story

    CBÉS 0303

    Mary Mc Carthy

    Tras-scríbhinn

  2. My Townland

    CBÉS 0303

    Eibhlís Ní Riogáin

    Tras-scríbhinn

  3. A Fairy Story

    CBÉS 0303

    Máire Ní Éigceartaig

    Tras-scríbhinn

  4. A Fairy Story

    CBÉS 0303

    Nuala Ní Dhonnabháin

    Tras-scríbhinn

  5. A Fairy Story

    CBÉS 0303

    Úna Ní Ghuibhir

    Tras-scríbhinn

  6. A Ghost Story

    CBÉS 0303

    Máire Ní Coinneallaigh

    Tras-scríbhinn

  7. Forts

    CBÉS 0303

    Úna Ní Guibhir

    Tras-scríbhinn

  8. Forts

    CBÉS 0303

    Eibhlís Ní Ríogáin

    Tras-scríbhinn

  9. Forts

    CBÉS 0303

    Eibhlín Ní Coileáin

    Tras-scríbhinn

  10. Forts

    CBÉS 0303

    Máire Ní Éigcheartaig

    Tras-scríbhinn

  11. Ré Bhouler

    CBÉS 0303

    Úna Ní Guibhir

    Ré Bhaldair, Co. Chorcaí

    Tras-scríbhinn

  12. Tuath Bán

    CBÉS 0303

    Bríghid Ní Ríogáin

    An Tuath Bhán, Co. Chorcaí

    Tras-scríbhinn

  13. An bPíce

    CBÉS 0303

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    Tá crois i gCurrach a Lice míle go leith ó'n áit seo, chífea é agus tú ag dul go Dún Maon Mhuighe.

    CBÉS 0303

    Máire Ní Chonghaile

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    Long ago there lived a young and an old priest in this locality. When the old priest was dying he told the young priest to bury him in Leap graveyard.

    CBÉS 0303

    Agnes Maguire

    Tras-scríbhinn

  16. An Sagart agus an Ceol

    CBÉS 0303

    Bríghid Ní Riogáin

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    One night very late as two men were returning home from playing cards they had to pass by a lios and just as they were passing they saw a light.

    CBÉS 0303

    Maighread Ní Conghaile

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    Once there was a little girl who was very fond of her father and when ever she would be leaving the house she would wave her hand to him.

    CBÉS 0303

    Eibhlín Ní Síochtháin

    Tras-scríbhinn

  19. (gan teideal)

    In the penal days a party of people were assembled together to hear Mass in the townland of Toughbawn.

    CBÉS 0303

    Bríghid Ní Ríogáin

    Tras-scríbhinn

  20. Scéilín

    CBÉS 0303

    Maighréad Ní Cinnsiomáin

    Tras-scríbhinn