Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

153 toradh
  1. (gan teideal)

    There are many roads around here under no particular name...

    CBÉS 0615

    Mary Ann Bakey, Thomas Bakey

    Tras-scríbhinn

  2. (gan teideal)

    The houses in this parish long ago were made funny. ...

    CBÉS 0615

    Chris Droney, John Kerins, Mr John Kerins

    Tras-scríbhinn

  3. (gan teideal)

    The place I live in is called Sheshia. ...

    CBÉS 0615

    Micko Linnane, Thomas Linnane

    Tras-scríbhinn

  4. (gan teideal)

    There are many ruins of old houses around here. ...

    CBÉS 0615

    John P. Kerin, Tim Kerin

    Tras-scríbhinn

  5. (gan teideal)

    There were many old houses long ago in this parish. ...

    CBÉS 0615

    Fergus Linnane, Michael Linnane, Pat Linnane

    Tras-scríbhinn

  6. (gan teideal)

    There are many varities of potatoes sown around here. ...

    CBÉS 0615

    Margaret Mc Gann, Thomas Mc Gann

    Tras-scríbhinn

  7. (gan teideal)

    Every farmer sows potatoes now. ...

    CBÉS 0615

    John Linnane, Micko Linnane

    Tras-scríbhinn

  8. (gan teideal)

    Long ago people sowed potatoes in ridges. ...

    CBÉS 0615

    Fergus Linnane, Michael Linnane

    Tras-scríbhinn

  9. (gan teideal)

    The name of my townland is Kilwelran. ...

    CBÉS 0615

    James Kelly, John Kelly

    Tras-scríbhinn

  10. (gan teideal)

    The people around here dont use many old saying. ...

    CBÉS 0615

    James Kelly, John Kelly

    Tras-scríbhinn

  11. (gan teideal)

    (1) A stitch in time saves nine. ...

    CBÉS 0615

    Mary Ann Bakey, Thomas Bakey

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    On Christmas night every house lights one big candle. ...

    CBÉS 0615

    John Linnane, Micko Linnane

    Tras-scríbhinn

  13. (gan teideal)

    Long ago the people used to have great fun on feast days. ...

    CBÉS 0615

    John P. Kerin, Tim Kerin

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    The name of the animals the has are- ...

    CBÉS 0615

    John Joe Linnane, Micko Linnane

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    The names of the animals we have at home are: ...

    CBÉS 0615

    James Kelly, John Kelly

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    There are only a few burying grounds around here. ...

    CBÉS 0615

    James Kelly, John Kelly

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    There are two graveyards in use in this parish. ...

    CBÉS 0615

    Margaret Mc Gann, Thomas Mc Gann

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    There are many Kileen's in this parish...

    CBÉS 0615

    John Linnane, Maureen Linnane

    Tras-scríbhinn

  19. (gan teideal)

    We have a churn at home. ...

    CBÉS 0615

    Mary Linane, Micko Linnnane

    Tras-scríbhinn

  20. (gan teideal)

    The kind of churn we have is one with beaters and...

    CBÉS 0615

    Martin Mc Gann, Michael Mc Gann

    Tras-scríbhinn