(gan teideal) “There is a large estate named Woodstock said to have been given to the ancestors of the present owners (Tottenham) by Cromwell.” CBÉS 0928 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Up to the year 1890 there was a race held every year in Kilcool.” CBÉS 0928 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Where Kilcool Station is now was once a lovely green. The Sea was at least a mile farther out.” CBÉS 0928 Mrs Doyle Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a very old house near the Sea, on the sea-road which was once owned by family names Stokes.” CBÉS 0928 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “On the Sea-road nearer to the village are the ruins of an old mill.” CBÉS 0928 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a house on the Sea Road now called "Avon House" which is built of bricks made near the lime kiln in Ballydonera...” CBÉS 0928 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is another old house owned by Mr. Grey, he belongs to an old family...” CBÉS 0928 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “At the end of Garretts field near the village there is an old hollow and every night a band of fairies used to come and dance and sing this.” CBÉS 0928 Mrs Garrett Tras-scríbhinn
(gan teideal) “In Grey's field (Sea Road) there was a spring well. One day a priest was going past he was very thirsty.” CBÉS 0928 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Near Leabeg on the road to Newcastle. There is a field and in the corner of this field there is a group of palm trees.” CBÉS 0928 Tras-scríbhinn