(gan teideal) “Long ago there lived a man by the name of Jack Buckley in Clounmacon.” CBÉS 0406 Con Halpin, Dan Twomey Tras-scríbhinn
(gan teideal) “This story relates to the time when tailors went around to the houses doing sewing for people who wanted any clothes to be made.” CBÉS 0406 Con Halpin, Mick Daly Tras-scríbhinn
Religious Stories “Long ago when the English were in Ireland the priests were not allowed to say mass in the public at all.” CBÉS 0406 Con Halpin, Tom Halpin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time a man named Martin Leahy was going for a thatcher to come and thatch his house for him.” CBÉS 0406 Con Halpin, Tom Sullivan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once an old woman lived in a cottage by herself and she was very rich.” CBÉS 0406 Con Halpin, Tom Halpin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago a woman lived near a big bog.” CBÉS 0406 Con Halpin, Tom Halpin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One night two men were coming from a house from rambling.” CBÉS 0406 Con Halpin, Jim Twomey Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a fort in Bedford in the land of Jerry Kennellys.” CBÉS 0406 Con Halpin, Jim Twomey Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago in Dromin there lived four poor tenants.” CBÉS 0406 Con Halpin, Tom Halpin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time there lived a landlord and he was a Catholic.” CBÉS 0406 Con Halpin, Jack Twomey Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A long time ago in Dromin there lived a small farmer who had four cows.” CBÉS 0406 Con Halpin, Tom Halpin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “I know a man by the name of Jim Twomey and he is the best mower in Dromin.” CBÉS 0407 Con Halpin, Thomas Halpin Tras-scríbhinn