The Penal Times “A long time ago there was a church at the back of Comerford's house in Lower Shanakill...” CBÉS 0547 Daniel Quinlan, Mr Quinlan Tras-scríbhinn
Old Place Names CBÉS 0547 Daniel Quinlan, Mr Quinlan, Mrs Quinlan An tSeanchill, Co. Thiobraid Árann Tras-scríbhinn
Bird-Lore “There are alot of birds around this district...” CBÉS 0547 Daniel Quinlan, Mr Quinlan, Mrs Quinlan Tras-scríbhinn
Local Cures “The cure is to get a snail and rub it to a wart, and then to make the Sign of the Cross on the wart with the snail and then stick the snail on a thorn again...” CBÉS 0547 Daniel Quinlan, Mr Quinlan Tras-scríbhinn
Travelling Folk “A pedlar named James Brien used come around here with an ass and car selling pins and needles and lacers and delph and studs...” CBÉS 0547 Daniel Quinlan, Mr Quinlan Tras-scríbhinn
Fairy Forts “There is only one fairy fort around this district...” CBÉS 0547 Daniel Quinlan, Mr Quinlan Tras-scríbhinn
Famine Times “The famine affected this part of the country fairly...” CBÉS 0547 Daniel Quinlan, Mr Quinlan Tras-scríbhinn
The Local Roads “There is a lane at the back of Mick Farrells...” CBÉS 0547 Daniel Quinlan, Mr Quinlan Tras-scríbhinn
Local Customs “On Shrove Tuesday the people of this district gets married mostly...” CBÉS 0547 Daniel Quinlan, Mr Quinlan Tras-scríbhinn
Care of Our Farm Animals “The people of this parish keep cows, horses, sheep, pigs, goats and cattle...” CBÉS 0547 Daniel Quinlan, Mr Quinlan Tras-scríbhinn
Churning “Long ago and in some places yet there was a churn used called the dash churn...” CBÉS 0547 Daniel Quinlan, Margaret Reaves Tras-scríbhinn
Stories of the Holy Family “People of this district light a candle on Christmas Eve Night...” CBÉS 0547 Daniel Quinlan, Mr Quinlan Tras-scríbhinn
Bread “Long ago there were six sorts of bread...” CBÉS 0547 Daniel Quinlan, Mr Quinlan Tras-scríbhinn