(gan teideal) “A carrier from Roscarbery was returning from Cork with a heavy load.” CBÉS 0311 Liam Ó Ruairc, Randal Ó Muirthille Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A man from the Ballineen district was returning form Clonakilty one Winter's night” CBÉS 0311 Liam Ó Ruairc, Randal Ó Muirthille Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Garsún a chuaidh ar scoil agus gan focal Béarla aige” CBÉS 0311 Liam Ó Ruairc, Randal Ó Muirthille Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Garsún eile go raibh an scéal ag dul dian air seo mar a shocraig sé an scéal:” CBÉS 0311 Conchubhar Ó h Eagluigthe, Liam Ó Ruairc Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Sín amach dho lamh ar a t-aghaidh agus cídhfir an rud nách raibh, ná fuil agus ná beidh go deo.” CBÉS 0311 Liam Ó Ruairc, Seán Ó Déisigh Tras-scríbhinn
(gan teideal) “bail ó Dia annso: Conus tá'n tú a bhean a' tighe.” CBÉS 0311 Liam Ó Ruairc, Randal Ó Muirthille Tras-scríbhinn
(gan teideal) “In many districts the custom prevailed of conveying the remains of the dead to the graveyard in a common cart.” CBÉS 0311 Liam Ó Ruairc Tras-scríbhinn
(gan teideal) “When a person dies his or her best clothes are given to a relative who wears them to mass on three successive Sundays.” CBÉS 0311 Liam Ó Ruairc Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Oidhche na dtrí Ríghthe a deintear fíon den uisge".” CBÉS 0311 Liam Ó Ruairc Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Do chnuasaig mítce annsan istoidhche roimh mac an tigheasig fónta” CBÉS 0311 Conchubhar Ó h Ealuighthe, Liam Ó Ruairc Tras-scríbhinn
(gan teideal) “bhíodh sé de chleg ag páistí bior a dearfadh sa teine (geataire nó píosa beag adhmaid)” CBÉS 0311 Liam Ó Ruairc, Seán ó Déisig Tras-scríbhinn
(gan teideal) “D'réir mar a innstear dúinn nhí cainnt ag gach éan agus ainmhidhe sa t-sean aimsir agus is mó cómhrádh fada géar a bhíodh eatortha.” CBÉS 0311 Liam Ó Ruairc, Randal Ó Muirthille Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a poor labourer and his wife was in labour.” CBÉS 0311 Liam Ó Ruairc Tras-scríbhinn
(gan teideal) “bhí buachaill aimsire ag feirmeoir sa cheanntar do blianta ó shoin.” CBÉS 0311 Liam Ó Ruairc, Randal Ó Muirthille Tras-scríbhinn