(gan teideal) “Long ago there used to be a pattern in Cork on Michaelmas Day.” CBÉS 0869 M. Dwyer, M. Grady Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One day there was a fair in Bawn and a fight rose between the Bayswell men and another crowd.” CBÉS 0869 M. Dwyer, M. Grady Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There used a dead woman named Petticoat Lucy haunt Fertagh trying to hard the people.” CBÉS 0869 M. Dwyer, M. Grady Tras-scríbhinn
(gan teideal) “In John Bowes rath Oisín's gold is said to be buried a good few years ago people named Morrisey dreamt there was gold there.” CBÉS 0869 M. Grady, Margaret Dwyer Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a bad landlord named Ellis near Templetuohy. A man named Gleeson shot him.” CBÉS 0869 M. Dwyer, M. Grady Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man in County Kilkenny who was a Catholic and he turned Protestant and married.” CBÉS 0869 M. Dwyer, M. Grady Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A man named Cody lived in Kavanagh's Castle.” CBÉS 0869 M. Dwyer, M. Grady Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a landlord named Keating who lived in Woodsgift. He evicted all the Graine tenants.” CBÉS 0869 M. Dwyer, M. Grady Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a landlord in Violet Hill who evicted the tenants.” CBÉS 0869 M. Dwyer, M. Grady Tras-scríbhinn
(gan teideal) “In olden times the fairies used to carry off people. They carried off a lovely girl.” CBÉS 0869 M. Grady, Margaret Dwyer Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One night a man was coming home across a bog. He lost his way and fell into a bog hole and was drowned.” CBÉS 0869 M. Dwyer, M. Grady Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a tree in the County Tipperary and a voice used to be heard saying "Cá raghainn?" when someone was passing.” CBÉS 0869 M. Grady, Mrs Dwyer Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a woman living in Fertagh and she was fond of stealing.” CBÉS 0869 M. Dwyer, M. Grady Tras-scríbhinn