(gan teideal) “A man lived in Listowel once and he did not believe in the true religion.” CBÉS 0407 Thomas Halpin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “I know a man by the name of Jim Twomey and he is the best mower in Dromin.” CBÉS 0407 Con Halpin, Thomas Halpin Tras-scríbhinn
Local Place Names “The townland of Dromin is so called because it is situated on top of a hill.” CBÉS 0407 Thomas Halpin An Dromainn, Co. Chiarraí Tras-scríbhinn
Penal Days “Long ago there was a priest saying mass in a bog.” CBÉS 0407 Thomas Halpin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago a man by the name of Martin Kennelly was coming was coming home from town one night.” CBÉS 0407 Thomas Halpin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago there was a great lot of witchcraft in the people.” CBÉS 0407 Thomas Halpin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “In olden times during the winter months it was a great practice for men to go out at night torching for birds while they were asleep in the hedges.” CBÉS 0407 Thomas Halpin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago a man by the name of Jim Doyle was coming home from mowing in Bonk's field near Raymonds in Dromin.” CBÉS 0407 Criss Twomey, Thomas Halpin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago a man by the name of Thomas Daly was cutting hay in a meadow near Caherdown.” CBÉS 0407 Peg Barry, Thomas Halpin Tras-scríbhinn