Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

65 toradh
  1. (gan teideal)

    There was once a man in Killaclogher house not far from Monivea.

    CBÉS 0082

    Máire Nic Aoda, Micheál Ó Finneadha

    Tras-scríbhinn

  2. (gan teideal)

    Once upon a time there were two robbers sitting on a hill.

    CBÉS 0082

    Cáit Ní Choscraigh, Pádraig Ó Choscraigh

    Tras-scríbhinn

  3. (gan teideal)

    There was once a man and he had three sons.

    CBÉS 0082

    Cáit Ní Choscraigh, Pádraig Ó Choscraigh

    Tras-scríbhinn

  4. (gan teideal)

    Bí beirt bhuachaillí ann fadó ag iascaireacht agus ag baint amnaigh.

    CBÉS 0082

    Cáit Ní Choscraigh, Pádraig Ó Coscraigh

    Tras-scríbhinn

  5. (gan teideal)

    There was once a man and he had three sons.

    CBÉS 0082

    Cáit Ní Choscraigh, Pádraig Ó Choscraigh

    Tras-scríbhinn

  6. (gan teideal)

    Lá Bealtaine fadó theigheadh na sean daoine amach agus bhaineadh siad carn slat.

    CBÉS 0082

    Máire Nic Aoda, Micheál Ó Finneadha

    Tras-scríbhinn

  7. (gan teideal)

    There was a man long ago, himself and his wife and son who lived in a cottage...

    CBÉS 0082

    Máire Nic Aoda, Micheál Ó Feinneadha

    Tras-scríbhinn

  8. (gan teideal)

    Bhí sean-bhean in a comhnuidhe thart timcheall na h-áite seo fadó...

    CBÉS 0082

    Cáit Ní Fhloínn, Padráig Ó Fhloínn

    Tras-scríbhinn

  9. Scéal

    CBÉS 0082

    Cáit Ní Fhloínn, Padraig Ó Floinn

    Tras-scríbhinn

  10. Scéal

    CBÉS 0082

    Cáit Ní Fhloínn, Pádraig Ó Floinn

    Tras-scríbhinn

  11. Scéal

    CBÉS 0082

    Máireadh Ní Iógóg, Padraig Ó Iogóg

    Tras-scríbhinn

  12. Scéal

    CBÉS 0082

    Eibhlín Ní Chónraoí, Tomás Mac Chonraoi

    Tras-scríbhinn

  13. (gan teideal)

    Once upon a time there lived two brothers.

    CBÉS 0082

    Eibhlín Ní Chónráoi, Tomás Mac Conraoi

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    Once upon a time there was a farmer who bet ten pounds with a beggar man that he would not be able to steal a horse without the stable boy knowing it.

    CBÉS 0082

    Eibhlín Ní Chónraoi, Tomás Mac Chonraoi

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    Oidhche amhain bhí Páidín O Ceallaigh ag dul go h-aonach Túma le stoire asail a dhíol.

    CBÉS 0082

    Eibhlín Ní Chónraoi, Tomás Mac Conraoi

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    There were a lot of cattle around the Annaghdown church and some of the people went to raid the church...

    CBÉS 0082

    Siubhán Ní Dhubhluighe, Tomás Ó Dubhluighe

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    There was a woman long ago.

    CBÉS 0082

    Máire Níc Aoda, Micheál Ó Finneadha

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    There was two men once and they went to get a bag of apples.

    CBÉS 0082

    Cáit Ní Coscraigh, Padraig Ó Coscraigh

    Tras-scríbhinn

  19. (gan teideal)

    There was once a an and he was very holy.

    CBÉS 0082

    Cáit Ní Coscraigh, Padraig Ó Coscraigh

    Tras-scríbhinn

  20. (gan teideal)

    There was once a widow and she had three daughters.

    CBÉS 0082

    Cáit Ní Coscraigh, Padraig O Coscraigh

    Tras-scríbhinn