Lists of Irish Words and Phrases that Have Been Adopted into the Popular English Speech of this Locality Supplied by the School Children CBÉS 0405 Máire Ní Cheallacháin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a field in James Kennelly's land called the Fiche Dubh.” CBÉS 0405 M. Ní Chróinín, Máire Ní Cheallacháin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a certain house in this parish and the work man used to sleep in the room where the pans of milk were kept to cool.” CBÉS 0405 M. Ní Chróinín, Máire Ní Cheallacháin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One morning a man from Carrueragh was going to the fair, and it was very early in the morning.” CBÉS 0405 M. Ní Chróinín, Máire Ní Cheallacháin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Down in Carrueragh in the middle of a wild mountain called Moanveinleac there is a big hole known as 'poll a' phiobaire” CBÉS 0405 Máire Ní Cheallacháin Tras-scríbhinn