The Schools’ Collection

This is a collection of folklore compiled by schoolchildren in Ireland in the 1930s. More information

Filter results

Clear
View results on map

Results

36 results
  1. (no title)

    Quite recently I was at a funeral to Kowlthar - a graveyard in Manester-an-aonaigh parish and two miles north of Croom village...

    CBÉS 0508

    Cealltar, Co. Luimnigh

    Transcript

  2. A Cure for the Murrain

    CBÉS 0508

    William Corkery

    Transcript

  3. Lúidín

    CBÉS 0508

    J. Bennett

    Transcript

  4. (no title)

    St Martin's Day is the 11th of November.

    CBÉS 0508

    Transcript

  5. (no title)

    Glenma, Gleann Máighe, a rather deep glen on the Maigue valley in Banogue parish has to its east level uplands....

    CBÉS 0508

    Transcript

  6. The Hawk in Training

    CBÉS 0508

    Michael Donegan

    Transcript

  7. (no title)

    The Glasha or Glashawee, a small tributary of the Maigue on its left bank...

    CBÉS 0508

    Transcript

  8. (no title)

    Maidir leis an lios a luaidhtear ar leathanach 56, 57 a thuille annso... The fort is on the farm of ....

    CBÉS 0508

    Mr P.

    Transcript

  9. (no title)

    Ahnid or as pronounced A_nid is the name of a burial ground and of a townland now incoporated in the parish of Croom...

    CBÉS 0508

    Cromadh, Co. Luimnigh

    Transcript

  10. (no title)

    It takes for the skilled hand but three cuts to point a scollop....

    CBÉS 0508

    William Corkery

    Transcript

  11. Grangenahave

    CBÉS 0508

    An Ghráinseach, Co. Luimnigh

    Transcript

  12. (no title)

    The same person must not stand sponsor for two children in the same year;

    CBÉS 0508

    Transcript

  13. (no title)

    If ever you have the misfortune to suffer from boils, a certain way to rid yourself, and quickly too, ....

    CBÉS 0508

    Mr P-

    Transcript

  14. (no title)

    You must not graft a pear scion upon an apple stock.

    CBÉS 0508

    Dáithí Ó Ceanntabhail

    Transcript

  15. (no title)

    Parkanare (a as in car) = Páirc an Air, = The field of slaughter, a field in the townland of Spring Lodge, parish of Mainister an Aonaigh.

    CBÉS 0508

    Transcript

  16. (no title)

    In the townland of Knocknagraid, Parish of Manister an Aonaigh, there was uncovered this year a peculiar vessel of bog-oak.

    CBÉS 0508

    Cnoc na Gráinsí, Co. Luimnigh

    Transcript