(gan teideal)
“Once upon a time a small man lived in a certain village and every night he used to go to a neighbour's house where only one man lived and who used to keep one cow.”
CBÉS 0518
John Mc Carthy, Martin Comans
Tras-scríbhinn
Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais
“Once upon a time a small man lived in a certain village and every night he used to go to a neighbour's house where only one man lived and who used to keep one cow.”
CBÉS 0518
John Mc Carthy, Martin Comans
Tras-scríbhinn
“There was once a holy well in the parish of Emly, Co. Tipperary and it was believed to be connected with some saint.”
CBÉS 0518
John Mc Carthy, Martin Comans
Tras-scríbhinn
CBÉS 0518
John O Connor, Martin Comans
Tras-scríbhinn
“I heard a man named Patrick Tobin telling the following story. Once upon a time there lived a certain man who had a moate at the bottom of his field.”
CBÉS 0518
John Mc Carthy, Martin Comans
Tras-scríbhinn
“One night a certain man was coming home from the fair of Tipperary driving some cattle before him.”
CBÉS 0518
Martin Comans
Tras-scríbhinn
“One night two boys went into an orchard to steal nuts.”
CBÉS 0518
John O Connor, Martin Comans
Tras-scríbhinn
“Molua well is situated between Knocklong and Glenbrohan. The pattern is on the 3rd of August and it holds for eight days.”
CBÉS 0518
James Ryan, John O Connor
Tras-scríbhinn
“There was a card party in a house one night and it lasted until twelve o' clock. One boy had to go home a very lonely road.”
CBÉS 0518
James Ryan, Michael Kennedy
Tras-scríbhinn
“A long time ago there dwelt a gentleman who had a big farm and a beautiful bull.”
CBÉS 0518
James Ryan, Patrick Tobin
Tras-scríbhinn
“I was talking to an old man a couple of days ago and he was telling me some nerve-wracking tales one of which I am now going to relate. In the olden days the people were very fond of hurling.”
CBÉS 0518
James Ryan, Michael Carroll
Tras-scríbhinn
CBÉS 0518
Tras-scríbhinn
CBÉS 0518
Tras-scríbhinn
CBÉS 0518
Tras-scríbhinn
“I heard this story a few days ago and this is the way it begins:- There is a man in this district and when he was young a man named Thomas Hennessy took him to Tipperary.”
CBÉS 0518
Margaret Ryan, Mary O Donnell
Tras-scríbhinn
“There is a hill in the County Limerick called the Hill of Derk.”
CBÉS 0518
Bridget Buckley, Patrick Tobin
Tras-scríbhinn
CBÉS 0518
Margaret Ryan, Patrick Hanley
Tras-scríbhinn
“This is the version of the following story I heard. Long ago in Ireland giants were very numerous.”
CBÉS 0518
Bridget Buckley, John O Connor
Tras-scríbhinn
“I heard this story from an old man in my neighbourhood named John Mc Carthy. One day a man was out ploughing in his garden.”
CBÉS 0518
Bridget Buckley, David Burke
Tras-scríbhinn
“The following story was related by a man in my district which begins thus:- One night in the middle of November a man was coming home from a gamble.”
CBÉS 0518
Bridget Buckley, Jack Connors
Tras-scríbhinn
CBÉS 0518
Margaret Ryan, Patrick Hanley
Tras-scríbhinn