Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

20 toradh
  1. (gan teideal)

    There are five tailors in the parish of Williamstown and they all work at home.

    CBÉS 0013

    John Flanagan

    Tras-scríbhinn

  2. Signs of Death

    CBÉS 0022

    Bridie Gannon, John Flanagan

    Tras-scríbhinn

  3. Story

    CBÉS 0096

    Benny O Connor, John Flanagan

    Tras-scríbhinn

  4. Story - Hidden Treasure

    CBÉS 0179

    John Flanagan, Maeve Flanagan

    Tras-scríbhinn

  5. Local Heroes

    CBÉS 0179

    John Flanagan, Maeve Flanagan

    Tras-scríbhinn

  6. My Home District

    CBÉS 0179

    John Flanagan, Maeve Flanagan

    Tras-scríbhinn

  7. Proverbs

    CBÉS 0179

    John Flanagan, Maeve Flanagan

    Tras-scríbhinn

  8. The Care of Our Farm Animals

    CBÉS 0179

    John Flanagan, Maeve Flanagan

    Tras-scríbhinn

  9. Folklore - A Strange Happening

    CBÉS 0226

    Betty Kelly, John Flanagan

    Tras-scríbhinn

  10. A Story

    CBÉS 0242

    John Flanagan, Josephine Flanagan

    Tras-scríbhinn

  11. Fairy Forts

    CBÉS 0267

    Brighid Ní Fhlannagáin, John Flanagan

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    Once upon a time there lived three boys and their three mother.

    CBÉS 0629

    John Flanagan, Tess Flanagan

    Tras-scríbhinn

  13. The Gabha Rua

    There are many stories told about the Gabha Ruadh but this is one.

    CBÉS 0629

    John Flanagan, Tess Flanagan

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    On Mr Curtis's farm in Gormanstown there is a big stone in one of the fields and there is supposed to be money buried under it.

    CBÉS 0685

    John Flanagan

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    A half a century ago a man Cassidy lived a short distance outside Mullingar.

    CBÉS 0737

    John Flanagan

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    Long ago people used to make cribs to catch birds.

    CBÉS 0737

    John Flanagan

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    Long ago fairies lived in a fort near Pass cross-roads.

    CBÉS 0737

    John Flanagan

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    Long ago a man in Rathconnell lent a pair of horses to a man to take away a fort.

    CBÉS 0737

    John Flanagan

    Tras-scríbhinn

  19. Old Dwellings

    CBÉS 0743

    John Flanagan

    Tras-scríbhinn

  20. Buying and Selling

    CBÉS 0743

    John Flanagan

    Tras-scríbhinn