Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

18 toradh
  1. Signs of the Weather in This District Shown by the Birds

    CBÉS 0144

    John O' Reilly, Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  2. Churning

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  3. Homemade Toys

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  4. Games Played

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  5. (gan teideal)

    Crocinalish on the river Mattock is a raised mound where music was heard and on the first of May at nine o' clock in the evening is supposed a small girl dressed in black and a white bandage round her neck and her mouth open from ear to ear is seen.

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  6. (gan teideal)

    It was a custom when the bride and bridegroom came to the gate of their home to hand him a five naggin bottle of whiskey from which he drank a drop, then handing it to the bride, after that the bridegroom, taking the bottle threw it against the peer of th

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  7. (gan teideal)

    A hedge schoolmaster taught at Mosycon at Strinagh.

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  8. (gan teideal)

    For a cold they boiled garlic or flaxeed and it was taken hot.

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  9. (gan teideal)

    The blackbird is black with a yellow beak, lays eggs of a skyblue colour, about four or five, and these eggs are sprinkled with little brown dots and, it builds its nest in a hawthorn bush.

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  10. (gan teideal)

    When a person hears the bells and trains in the South its a sign of bad weather.

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  11. (gan teideal)

    Doctor Patrick Lyons Bishop of Kilmore first saw the light of day in Belpatrick two miles from Collon, but in Collon parish.

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    There was once and is still a carpenter in Collon, who was anxious to be also a farmer.

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  13. Local Industries

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  14. Festival Customs

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  15. Local Tailors

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  16. Local Churches and Towers

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  17. Proverbs

    CBÉS 0676

    Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    About 100 years ago there lived a woman in Kingscourt...

    CBÉS 1008

    James Byrne, Peggy O' Reilly

    Tras-scríbhinn