Scoil: Fionn-Tráigh (uimhir rolla 16357)

Suíomh:
Fionntrá, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Aibhistín A. Mac Amhlaoidh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1039, Leathanach 97

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1039, Leathanach 97

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fionn-Tráigh
  2. XML Leathanach 97
  3. XML “Cistí Óir i bhFolach”
  4. XML “Cistí Óir i bhFolach”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Long ago it is said that the Danes left gold behind them when they were in Ireland. Once upon a time a man dreamed that there was a pot of gold in a place called Scréig Mhór about two hundred yards from the sea.
    Next morning when he awoke he got three neighbour men to go with him to dig for the gold. When they were digging for a while they came on a large flat stone over the gold.
    They took out the stone and they saw that there was an eel guarding the pot of gold. When they began to work again, they heard a great noise underneath the stone where they were digging, and they had to stop looking for the pot of gold.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary B. Cunningham
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mick Boyle
    Inscne
    Fireann
    Aois
    78
  2. There is a place on J Cunningham's land called the fort. It is near the sea. According to tradition it was the Danes who hid gold there. They were followed so they had not time to take the gold with them so they left a serpent to guard it. The ruins of their castle can be seen yet, and the door leading into it.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.