Scoil: Cromadh (C.) (uimhir rolla 9307)

Suíomh:
Cromadh, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Bríd, Bean Mhic Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 557

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 557

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromadh (C.)
  2. XML Leathanach 557
  3. XML “A Few Old Stories I Heard Long Ago at Wakes”
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Biddy and got down her spinning wheel, humming a tune as she worked. In a short time in comes Tady the weaver, with his "God save all here save the cat and the dog". No one answered only Biddy hummed a little louder. "'tis a fine day, glory be to God", says Thady. No one answered, only Patsy looked uneasily at herself and Biddy hummed still louder. "What ails ye atall, Patsy man", said Thady. No one answered, only Patsy stirred and looked more uneasily than before and Biddy hummed louder than ever. "Yerra, if ye can't speak a civil word to a neighbour", said Thady, making for the door, "I'll be going for myself". With that up jumps Patsy and said, "Stop Thady and I'll tell you all about it". The spinning and the humming stopped. "Puth" said Biddy "go home with tub".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Once, on a fine May morning, a young couple were going to Mass.

    Once on a fine May morning, a young couple were going to Mass. The brightness of Spring and the warmth of Summer made the country pleasant and the songs of the birds were delightful to hear. One feathered songster was nearer to our couple than any of the others and after listening to him for a while Kate said. "Isn't
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Innéacs seanscéalta
    AT1365B: Cutting with the Knife or the Scissors
    Teanga
    Béarla