School: Ballyhahill (B.), Glin (roll number 10685)

Location:
Ballyhahill, Co. Limerick
Teacher:
Domhnall Ó Maoláin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0482, Page 151

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0482, Page 151

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ballyhahill (B.), Glin
  2. XML Page 151
  3. XML “My Home District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. I live in Ballyhahill, a small village in the west of county Limerick. Its name in Irish is "baile Dha Tuille" which means the town of the two floods, and sure enough at the eastern end of the village two rivers meet to be called the famous Aban about which Gerald Griffin has written a lovely poem.
    The other townlands in the school area are Clounlearde, Mohernagh, Turraree, Tenekilla, Finnoe, Knocknaboula, Coole.
    Clounleharde means the meadow wtih the height. Long ago the place was covered with woods. About six hundred years ago an English Chieftain lived near the woods, his name was Carew. Himself and a big army lived near the woods for a long time. One time he attacked Glin Castle with an army of two thousand men and all the people ran into the woods of Clounleharde. Carew and his soldiers surrounded the woods and killed four hundred people there. They buried them all in one big grave. Some were buried there alive. The grave is near Clounlearde school now. Some of the woods still remain along the river and vallies where they are very thick.
    The part of the district from which it got its name is high and hilly and green, and if you stood there on a summer's day you would have a fine breeze from the south. There is also a fine view of Knockpatrick whick is ten miles away. There was a brick factory in the district long ago. There was a lot of brick made there, as the earth of the place was very suitable.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Ballyhahill, Co. Limerick
    Collector
    Chris Mullane
    Gender
    Male
    Address
    Knocknabooly West, Co. Limerick
    Collector
    James Hayes
    Gender
    Male
    Address
    Kilcolman, Co. Limerick
    Informant
    John Hanley
    Gender
    Male
    Age
    75
    Address
    Knocknabooly West, Co. Limerick
    Informant
    John Seholard
    Gender
    Male
    Age
    70