School: Cnocán Mhichíl Naofa (Clochar)

Location:
Clár Chlainne Mhuiris, Co. Mhaigh Eo
Teacher:
Siúracha na Trócaire
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0098, Page 365

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0098, Page 365

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cnocán Mhichíl Naofa (Clochar)
  2. XML Page 365
  3. XML “St Stephen's Day”
  4. XML “St John's Night”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Song said on St. Stephens Day.

    Dreoilín, Dreoilín Rí na n-éán,
    Lá Fhéile Sthiopáin gabhadh é,
    Ní mór é an dreoilín,
    Is beag é é féin,
    Is dá bfághainn-se capaire,
    Domhseochaid mé céim.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. On Saint John's night all the children gather together and go round gathering turf to make a bon-fire. When the fire is made they dance and sing round it. And each one when going home brings a coal of fire with him. In olden times the people brought milk to the bon-fire and the bought loaves and sweetcakes and had a tea-party round the bon-fire.

    Nancy O'Connell
    (12 years)
    Dromineen,
    Claremorris
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Sin Seáin (~208)
    Language
    English
    Collector
    Nancy O' Connell
    Gender
    Female
    Address
    Droim Aidhnín, Co. Mhaigh Eo