School: Cnoc an Iubhair (B.)

Location:
Caolaid, Co. Chiarraí
Teacher:
Pádraig Ó Ceallacháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0405, Page 256

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0405, Page 256

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cnoc an Iubhair (B.)
  2. XML Page 256
  3. XML “Bird-Lore”
  4. XML “Prayer”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    understood what the bird was saying this is what she said, "Spend and God will send". He had a pound but when he was coming home he had only three half pence. The bird was in the same place and this is what she said again, "Have it yourself or do without it".
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (I) When blessing with holy water: -
    "Sprinkle me O Lord; with hoissip wash me, then I may be made whiter than the snow".
    (II) Althú tar éis bídh: -
    Althuighmíd leis an Rí nách gann, althuighmíd gach am le Dia, beirimíd céad baodhchas agus althú leis. [?] an bheatha san dhúinn go dtugadh Dé an bheatha shiórraidha [?] n-anamaidh i bhflaitheamh. Más 'naith atháimíd indiu, gur a slacht fearr a beimíd bliain ó indiu, i gcuid is i gcabhair, i ngreann Dé is ná gComharsan. Dhia tairbheach na trócaire, na glóire, le na síothchána, do Cheannuig sinn, do Ghruthnaig sinn, do thug dúinn láthair sásaimh corpordha, go raibh ár n-anama beannuithe ar uair ár mBáis. Amen.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. paidreacha (~3,266)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Pádraig Ó Ceallacháin
    Gender
    Male
    Occupation
    Múinteoir