School: Maoilinn (B.), Áth Treasna

Location:
An Mhaoilinn, Co. Chorcaí
Teacher:
Diarmuid de Brún
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0350, Page 080

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0350, Page 080

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Maoilinn (B.), Áth Treasna
  2. XML Page 080
  3. XML “Customs Pertaining to Death”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Lord have mercy on his (her) soul'. 'The Lord have mercy on the dead'. The Lord have mercy on his soul and on all teh poor souls'.
    When the coffin is taken into the house, the people generally go outside. The male-relatives put the body in the coffin and then all the relatives and friends come and kiss the corpse goodbye. Here is witnessed the most sorrowful part of the wake - everyone is visibly affected at this final parting. The lid is then placed on the coffin and screwed down. When the coffin is brought out of the house it is placed on two chairs for a short time, then the relatives (men) take it on their shoulders to the hearse and the funeral procession starts.
    It is becoming customary to have the corpse removed to the church on the evening before the funeral (burial) though the older people have a great dislike for such a practice, and accordingly mostly all of the older people are buried from the house. When this happens Mass is always said in the house on the morning of the funeral and Mass is said again in the house shortly after the funeral &c. within a week or so.
    When the coffin (with corpse) is being removed the feet are always foremost - the body looking ahead in the direction in which it is going - the reverse is
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. bás (~1,076)
    Language
    English
    Informant
    Florence Angland
    Gender
    Male
    Age
    c. 70
    Address
    An Mhaoilinn, Co. Chorcaí
    Informant
    James Browne
    Gender
    Male
    Age
    c. 70
    Address
    An Mhaoilinn, Co. Chorcaí
    Informant
    Jeremiah O' Keeffe
    Gender
    Male
    Age
    c. 70
    Address
    An Mhaoilinn, Co. Chorcaí
    Informant
    John P. Browne
    Gender
    Male
    Age
    c. 70
    Address
    An Mhaoilinn, Co. Chorcaí