(gan teideal) “There was man called Hennigan living in Cloonagh at one time.” CBÉS 0126 Joseph P. Caron, Mrs James Peyton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The crowing of a hen is very unlucky and a hen that crows should be killed.” CBÉS 0126 Joseph P. Caron, Mrs James Peyton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a belief that if there's a white cock in the yard that the man of the house will be in good health while the white cock remains alive.” CBÉS 0126 Joseph P. Caron, Mrs James Peyton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “You shouldn't exchange a hen for a hen or a duck for a duck, it is supposed to be unlucky.” CBÉS 0126 Joseph P. Caron, Mrs James Peyton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The lending of a hatching hen to a neighbour brings ill luck.” CBÉS 0126 Joseph P. Caron, Mrs James Peyton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A clutch of eggs, for the purpose of setting under a hen should not be washed before presenting some to a neighbour.” CBÉS 0126 Joseph P. Caron, Mrs James Peyton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “If a wisp of straw is seen attached to a hen's tail...” CBÉS 0126 Joseph P. Caron, Mrs James Peyton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The screeching of a "filibín" is interpreted as "bíodh rud agat éin ná bí gan aon rud".” CBÉS 0126 Joseph P. Caron, Mrs James Peyton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The screeching of the grouse is taken as 'Sparáil an Fraoch'.” CBÉS 0126 Joseph P. Caron, Mrs James Peyton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a lake in Cuillonaughton, Callow, Killasser which is known as loch a' císte...” CBÉS 0126 Joseph P. Caron, Mrs James Peyton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There lived at one time in Cuillonaughton, Callow, Foxford a chieftain called Naughton o' Ruadáin...” CBÉS 0126 Joseph P. Caron, Mrs James Peyton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Some believe that the St Lasair after whom this parish named was a daughter of St Ronan's.” CBÉS 0126 Joseph P. Caron, Mrs James Peyton Tras-scríbhinn