(gan teideal) “Some years ago there lived an old woman near the village of Athea.” CBÉS 0406 Mary Hegarty, Peg Barry Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A long time ago there lived an old woman not far from this place.” CBÉS 0406 Peg Barry, Tom Sullivan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man there once and there was a fort near his house.” CBÉS 0406 Peg Barry, William Walsh Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Martin Kennelly of Dromin was out very late one night at a wake.” CBÉS 0406 Martin Kennelly, Peg Barry Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Two boys went hunting rabbits one night.” CBÉS 0406 Peg Barry, William Walsh Tras-scríbhinn
(gan teideal) “About a hundred years ago it was a common thing to find men working in the fields and in the bogs with a good knowledge not only of Irish but also of the classic.” CBÉS 0406 Peg Barry, William Keane Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was once a poor man and his wife living in a little house near a landlord.” CBÉS 0406 Jerry Breen, Peg Barry Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time there was a man digging in a field and it was for a farmer he was working.” CBÉS 0406 John Fitzgerald, Peg Barry Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man there once and he lived near a village.” CBÉS 0406 Peg Barry, William Walsh Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago there was an old man and an old woman travelling along the road and they were called "Travelling People" because they had no house of their own.” CBÉS 0406 Mrs Barry, Peg Barry Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a family by the name of Leahys, living in Knockanure Church.” CBÉS 0406 Mrs Barry, Peg Barry Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago there used be four boys playing cards in a house.” CBÉS 0406 Mrs Barry, Peg Barry Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago a man by the name of Thomas Daly was cutting hay in a meadow near Caherdown.” CBÉS 0407 Peg Barry, Thomas Halpin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Over 200 years ago it being about the penal times there lived a Catholic family about a mile outside Dublin.” CBÉS 0407 Mary Hegarty, Peg Barry Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time a man named Martin Beggins lived in a poor derelict place.” CBÉS 0407 Peg Barry, Tom Sullivan Tras-scríbhinn