Volume: CBÉ 0332 Collector Nioclás Breathnach Locations Ballybacon, Co. Tipperary Clashmore, Co. Waterford Rinn Ó gCuanach, Co. Waterford Seskinan, Co. Waterford Dungarvan, Co. Waterford List Browse Titles (257) 1. An Bráthair Bocht Lore 2. An Fear Geal Lore 3. Mick the Waver Lore 4. An Luachair Lore 5. An Naomh Lore 6. Dónall Ó Conaill Lore 7. An Sagart a Bhí Marbh Lore 8. An Dá Anam Lore 9. Ag Foghlaim Béarla Lore 10. Seana-hÉilí Lore 11. Cuaiseanna Chill Ghráinne Lore 12. Gáibrial Mhá Craith Lore 13. An Cloigeann Lore 14. Musgrave Lore 15. Tigh Odell Lore 16. Tigh Hudson Lore 17. Stiúird Lore 18. An Madra Dubh Lore 19. An Bhó Lore 20. Seán Aerach Lore 21. Na Snaga Breaca Lore 22. Seáinín Leaimbí Lore 23. Nóra Ní Loingse Lore 24. Fear na nGuí Lore 25. An Madra Glic Lore 26. An Fhaoisidín Lore 27. An Garlach Coileánach Lore 28. Naomh Mártain Lore 29. An tÓr agus an Rí Lore 30. Tomás Ó hArta Lore 31. An Ghlas Ghaibhneach Lore 32. Tuirse na nGaibhne Lore 33. The Giant in the Cradle Lore 34. The Wonderful Nest Lore 35. The Cat and the Boots Lore 36. The Síofra Lore 37. The Water from Carcase Lore 38. Crossing Spade and Shovel Lore 39. Máiréad Ní Cheallaigh Lore 40. The Green Woods Lore 41. The Jug o' Punch Lore 42. Pádraig Ó Maolchatha Lore 43. Seán Ó Maolchatha Lore 44. Major Chanley Lore 45. Cloch Chromail Lore 46. Stúird Lore 47. An Clutharcán Lore 48. Tobar Phádraig Lore 49. An Triúr gan Focal Lore 50. Tiarnaí an Chnocáin Lore 51. Moll Dunlé Lore 52. Maidean Lae Bhealtaine Lore 53. An Baile Gallda Lore 54. Na Táilliúirí Lore 55. “Ceathrar sagart gan a bheith sanntach...” Lore 56. An Cat Fiáin Lore 57. Comharthaí na hAimsire Lore 58. An Easóg Lore 59. An Poitín Lore 60. Lios Chnoc an Bhainne Lore 61. Lios Chill Chiana Lore 62. Lios Chnoc an Lisín Lore 63. An Coileach Lore 64. Petticoat Loose Lore 65. Siobhán Ní Léan Lore 66. An Tae Lore 67. An tIm Bog Lore 68. An Gal Lore 69. An Píobaire Lore 70. An Bheoir Lochlannach Lore 71. Lios Dhrom Guaire Lore 72. Coigilt na Tine Lore 73. Seanamhráin Lore 74. An Tae Lore 75. Suirí Fadó Lore 76. Donnchadh Ó Cadhla Lore 77. “Do shile chéalacain...” Lore 78. One Day for Recreation Lore 79. An Fear Maol Lore 80. An Cúigiú Lá Samhradh Lore 81. Father Fox Lore 82. An tIascaire Rua Lore 83. Iníon an Fhaoit cbe.types.AMH 84. An Sagart sa Chnoc Lore 85. Sagart an Teampaill Mhóir Lore 86. Tógaint As Lore 87. An Síofra Lore 88. An Draighneán Donn Lore 89. Bag The Waver Lore 90. “D'airigh mé an t-amhrán san 'Pósadh Naofa Cána" ach ní chuíním air..” cbe.types.AMH 91. “Á mbeadh fhios agamsa gan tusa do bhí aréir amuigh...” Lore 92. “Seo ceann a d'airínn fadó acu...” Lore 93. Ár Slánaitheoir Lore 94. An Madra Rua Lore 95. “Sean-phort ba eadh é seo: "When you'll go home...” Lore 96. Na Craithigh Lore 97. Cluichí Tórraimh Lore 98. Caointeacháin Lore 99. “Do bhí táilliúir ann babhta agus do bhí sé pósta...” Lore 100. “Bíonn an fuacht agus an teas...” Lore 101. “Dul amach go minic ort...” Lore 102. Simon Ó Curtáin Lore 103. “Do bhíodh Bháltaigh na hUidhre a' goid caerach fadó...” Lore 104. “Síos cois na Singinne...” Lore 105. “Sean duine a bhí posta bobhta agus ní raibh...” Lore 106. “Dá mbeinnse i gCluain Meala....” Lore 107. An Gobán agus A Bheirt Mhac Lore 108. 'Giorraigh an Bóthar' Lore 109. An Garlach Coileáin Lore 110. Faghair na gCat Lore 111. Aonach na Croise Lore 112. Aonach Chrosaire Chadhla Lore 113. Aonach Cill Ghobnait Lore 114. Seán Liath Lore 115. Father O'Conors Lore 116. An Ministéir Lore 117. Oisín Lore 118. Tomhas Lore 119. “Tá tobar beannaithe in Baile an Phuill...” Lore 120. Cluichí Tórraimh Lore 121. “D'airighinn gur chuireadh seisear drithár in aon uaigh...” Lore 122. Artha na Fola Lore 123. Artha an Ghreama Lore 124. “Thá sé crosta bearradh Dé Domhna..” Lore 125. “Chua mé dín aonach...” Lore 126. The Gamet Lore 127. An Gobán Saor Lore 128. Gamet Lore 129. Na Caorthainní Lore 130. Baile Cheitín Lore 131. An Lios Lore 132. An Mearthall Lore 133. Naomh Pádraig agus an Táilliúir Lore 134. Droichead na nGabhar Lore 135. An Cíos Fadó Lore 136. Na Cilleanna Lore 137. Lios Charraigín Daimsín Lore 138. Seana-Pherry Lore 139. Liam Bán Ón Dún Lore 140. Liam de Bhál Lore 141. Séarthach na nArthaí Lore 142. Bean ó Bhun na Gaoithe Lore 143. Ag Goid Tairbh Lore 144. An Pátrún Lore 145. Na Bradáin Lore 146. Na Bréaga Lore 147. Na Bróinte Lore 148. Téidí Lore 149. Na Ceirthlíní Lore 150. Jacky the Lantern Lore 151. An Madra Rua Lore 152. Jacky o' the Lantern Lore 153. Barry na mBóithre Lore 154. Cnoc Baile an Oighre Lore 155. Mac na Baintrí Lore 156. Eachtra a Bhain Dó Fhéin Lore 157. Na Prócadóirí Lore 158. Con Beastún Lore 159. Tobracha Lore 160. Fear na Meaitse Lore 161. Caisleán na nGrás Lore 162. Ag Imeacht leo Lore 163. Petticoat Loose Lore 164. An Sprid Lore 165. An Síofra Lore 166. Coigilt na Tine Lore 167. Sliabh na mBan Fionn Lore 168. Seán-Thomáis Lore 169. An Claibín Lore 170. An Bhean Sí Lore 171. Mná Caointe Lore 172. An Madra Lore 173. Fear na Deirí gCoc Lore 174. An Hiarta Lore 175. Na Coiligh Lore 176. An Lao Lore 177. Na Mairbh Lore 178. Lios Fox Lore 179. Tógaint As Lore 180. Oíche Fhéil Bríde Lore 181. An Lus Mór Lore 182. “Má bhris Liam Paor do cháil ní foláir....” Lore 183. My Love Willie Lore 184. The Landlords Go Lore 185. Red and Rosy Lore 186. The Labouring Man's Daughter Lore 187. Iníon an Fhaoitigh Lore 188. Ciseán an Aifrinn Lore 189. Aonach an tSlé Lore 190. Eachtra Lore 191. Seán agus Siobhán Lore 192. An Tarbh Beag Lore 193. Tom Barron the Grabber Lore 194. An Spailpín Fánach Lore 195. Tom Barron Lore 196. Bóthar Baile Uí Bhaoill Lore 197. Cill Chais Lore 198. An Chú Dhubh Lore 199. The Balty Farmer Lore 200. Tadhg Gaelach Lore 201. Na Trí Comhairle Lore 202. Slán le hÉire Lore 203. Lá sa Mhainistir Lore 204. Scéal na Cuaiche Lore 205. Baile Uí Gháigín Lore 206. Na Prátaí Dubha Lore 207. Máirín de Barra Lore 208. An Tarbh Breac Lore 209. Máire an Chúil Ómair Lore 210. Seán an Bhríste Leathair Lore 211. Eachtra an Aoire Lore 212. Eachtra an Bháltaigh Lore 213. An Saighdiúir Lore 214. An Chill Lore 215. Na Carbhaití Lore 216. Fearghalla Lore 217. Na Carbhaití Lore 218. Tobracha Beannaithe Lore 219. Aonach an Teampaill Ghil Lore 220. An Cáidí Lore 221. Amhrán an Daill cbe.types.AMH 222. An Mhóin Lore 223. Tigh an Óil Lore 224. Nuair do bhídís a' treabha fadó... Lore 225. Artha an Tinneas Fiacla Lore 226. Artha an Ghreama Lore 227. An Gabhar Lore 228. I am a Young Fellow Lore 229. The Stack o' Barley Lore 230. Ar an gCosán Lore 231. Feirm Walsh Lore 232. An Slua Lore 233. Éamonn a' Séarthaigh Lore 234. Seán a' Craithigh Lore 235. Na Cloiginn Lore 236. Griogaire Lore 237. “Bhí bean agam i gCaiseal...” Lore 238. “Nuair a bhíos i dtúis m'óige...” Lore 239. An Chomhairle Lore 240. An Chraitheach Lore 241. “An rud ná bainfidh leat...” Lore 242. “Caipín ar Cruachán...” Lore 243. “An té ná fuil a' cúram air...” Lore 244. “Táilliúir na Gaoithe...” Lore 245. “Shidí sláinte minic a' thig...” Lore 246. “Chua mé go dín aonach...” Lore 247. Cnocáinín Aerach Chill Mhuire Lore 248. Jack Tynan Lore 249. The Frog in the Garden Lore 250. The Honest Irishman Lore 251. Cill Chais Lore 252. Tóin Iarainn Lore 253. Gabha na gCleas Lore 254. Fáinne Geal an Lae Lore 255. Éamonn an Chnoic cbe.types.AMH 256. Iníon an Fhaoitigh Lore 257. Amhrán an Daill cbe.types.AMH Mode: Magnify Zoom Jump to page / 0365 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0332, Page 0113 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page Aonach Cill Ghobnait Share Share Post Date 18 April 1937Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Location Kilgobnet, Co. Waterford Informant Peaid Treó Seán Liath Share Share Post Date 18 April 1937Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Location Kilgobnet, Co. Waterford Informant Peaid Treó
Aonach Cill Ghobnait Share Share Post Date 18 April 1937Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Location Kilgobnet, Co. Waterford Informant Peaid Treó
Seán Liath Share Share Post Date 18 April 1937Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Location Kilgobnet, Co. Waterford Informant Peaid Treó