Volume: CBÉ 0336 Date 1937Collector Seán Ó hEochaidh Locations Lettermacaward, Co. Donegal Ard an Rátha, Co. Donegal List Browse Titles (35) 1. “The wor a young fisherman an' they were very poor...” Lore 2. “The wor a gentleman in Irelan' one time an' he was very rich.” Lore 3. “The wor a King in Irelan' one time...” Lore 4. “The wor a King in Norway one time...” Lore 5. “Once upon a time there was a King who was a great card-player.” Lore 6. The Blue Bull Lore 7. “Well in oul' times there lived a man in Ardara called Robin the Blacksmith...” Lore 8. “Bhí fear uasal a'n am amháin ann agus pósadh é.” Lore 9. “Bhí fear 'n-a chomhnuidhe ina a' tír s'againne fad ó shoin...” Lore 10. “Bhí fear a'n am amháin ann a rabh triúr mac aige...” Lore 11. Lochlann O'Byrne, Blacksmith Lore 12. “Thug buic mhóra na Sasan cuireadh dó Ó Dómhnaill...” Lore 13. “The wor a young fella one day, a bright sunny day...” Lore 14. “The wor a fella one time an' he had no one but himself an his mother...” Lore 15. “The wor a gentleman one time in Irelan'...” Lore 16. “The wor a man one time an' he had no one but himself an' his wife an' three daughters.” Lore 17. “The wor a gentleman one time in Irelan' and he had only one daughter.” Lore 18. “St Brennan, St Conall an' all the saints was in Boylagh.” Lore 19. “The wor a king in Irelan' one time...” Lore 20. “The wor a gentleman one time.” Lore 21. Croí na Féile Lore 22. “The wor a Lan'lord one time an' he had a cotter man an' they had no family.” Lore 23. “Éirigh do shuidhe a bhean a' toighe...” Lore 24. An Chaora Bheag Dhílis Lore 25. “You tenants all of both great an' small of Kilcar an' Castlecarn...” Lore 26. “Coileach agus cearc a d'imthigh ar sáile...” Lore 27. “Nuair a chuirim-sa an gárraidh ní éirigheann sé liom...” Lore 28. “An lá sin a d'imthigh mé agus d'fhág mé mo stór mo dhiaidh...” Lore 29. “Ye true sons of this county both one an' all rejoice...” Lore 30. “Bhail bhí áit uasal thuas annsin a dtugad siad Gleann Bhalcain air i mbárr Ghleann a Bhaile Dhuibh.” Lore 31. “Tá corradh le céad bliadhain ó shoin...” Lore 32. “Chualaidh mé seanduine a rádh go rabh iomrádh mór éisg fá Ráchlainn...” Lore 33. “Bhí iasgaireacht mhór langai i dTeilionn an am amháin.” Lore 34. “Tá céad bliadhain ó shoin bhí mrá Chille Cartha...” Lore 35. “Bhí sin ann agus is fada má bhí...” Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 0374 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0336, Page 0129 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page (no title) (continued) “Bhí fear uasal a'n am amháin ann agus pósadh é.” Share Share Post Date 30 March 1937Item type LoreFolktales index AT0300: The Dragon‑Slayer AT0301: The Three Stolen Princesses AT1137: The Ogre Blinded (Polyphemus) Folktales index—relevant types AT0650A: Strong John Language Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Seán Mac an Ghoill
30. “Bhail bhí áit uasal thuas annsin a dtugad siad Gleann Bhalcain air i mbárr Ghleann a Bhaile Dhuibh.” Lore
(no title) (continued) “Bhí fear uasal a'n am amháin ann agus pósadh é.” Share Share Post Date 30 March 1937Item type LoreFolktales index AT0300: The Dragon‑Slayer AT0301: The Three Stolen Princesses AT1137: The Ogre Blinded (Polyphemus) Folktales index—relevant types AT0650A: Strong John Language Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Seán Mac an Ghoill