Volume: CBÉ 0370

Date
1937
Collector
Location
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0370, Page 0278

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0370, Page 0278

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    378
    ar seisean, bhí amhárach ar aonach braighnidh.
    "bhéidh," arsa Éoin bhán, "Tá gamhain
    lé dhíol agam na colpach beag mhaith;
    agus a shearlais óig bhí súiráilte agus
    síos agus ní’ anamh go n-lfaidh muid
    bhí
    mbeirt luach na colpaigh tá mise a’
    ar
    gabhail go Méiricea an scor ar bith; ní
    Sheamas méadba go bráthach arais
    feicfidh
    arais.
    mise
    "Maise," arsa séarleis, níl fios agam
    "goide thug ort a theacht aicí.
    Ó Bhail níl a dhath in eadan an cailín
    agan.
    "Níl na in-eadan na seanmhná," arsa
    Shéarlas.
    Tá an tseanbhean bhocht maith,
    d
    Coin; ach ní bhfuigh sí ’chead."
    arsa
    r maidín Dia léinn bhí lá aonaigh
    bhraighnid ann. Chuaidh shearleis óg ’un
    aonaigh agus tháinig Éoin bán agus calpach
    leis. Dtola sé an calpach, ní rabh siad
    d-daor san am ní bhfuair sé uirthí
    ach dá phánta. Chuaidh sé féin agus
    6
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Date
    18 June 1937
    Item type
    Lore
    Folktales index
    AT1544: The Man who Got a Night's Lodging
    Folktales index—relevant types
    AT1363: Tale of the Cradle
    AT1685: The Foolish Bridegroom
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant