Volume: CBÉ 0280 (Part 3) Date 1936–1937Collector Séamus Ó Dubhgáin Locations Cloich Chionnaola, Co. Donegal Gaoth Dobhair, Co. Donegal List Browse Titles (31) 1. Fáilte Iníne Pharthalain roimh Oisín Lore 2. “Bhí Rí is bainrioghan ann uair amhain agus bhí n-inghean aca agus ní bhfuigheadh fear ar bith le pósadh i ach an fear a bhéirfeadh a trom féin óir uirthí.” Lore 3. “Bhí an fheannóg charrach agus luchóg-mór ann fada ó shóin agus bhíodh an péire ar shiubhal le chéile.” Lore 4. “Eirigh thusa a Roise go ndallaidh an dall dó bhróga...” Lore 5. “Ag eirigh domh féin ar maidín laé ghíl...” Lore 6. Caitlín Triall Lore 7. “Fada ó soin agus is fada ó shoin é, bhí sin ann súid i seo, ní rabh mé féin aríamh gan aon sgeal, nó chumfinn fhéin sgeal dá mbéinn gan aon sgeal.” Lore 8. Tomhais Lore 9. Ramás Lore 10. “Bhí diúlach ar an Bhealtaine Mhór fada ó shoin a rabh Mícheal Ó Géadaí air...” Lore 11. Tomhaiseanna Lore 12. Beannacht Lore 13. Ramás Lore 14. Ramás Lore 15. “Rise up my darling, nach bhfuil tú dho shuidhe...” Lore 16. “Beirt fear a bhí ar shiúbhal leo oidhche amhain is ní rabh síad ábalta ait ar bith fhaghail leis an oidhche á chur isteach ann.” Lore 17. “Seo píosa de amhran eile fuair mé aicí - cosamhail le Seán Ó Duíbhir a'Ghleanna...” Lore 18. “Agus seo leagan eile de ("Éirigh Tusa a Roise...") a fuair mé aici.” Lore 19. Scéal Sióg Lore 20. “Bhí fear eile thoir annseo ar a Ghlaisighe agus bhíodh sé ag dul de'n phóitín...” Lore 21. “Thall annseo ag "Alt-Toigh-Chuinn," sin an áit a bhfuil Pádraig sagainn na chómhnuidhe anois...” Lore 22. “Annsin bhíodh Airtín ar a Choiteann, (tá sé marbh anois), ag feiceail ná siogaidheannaí ar na h-aontaigh.” Lore 23. “Seo leagan eile de "Oisín Indiaidh na bFíann a fuair mé aige.” Lore 24. Conchubhair an Ghiolla Lore 25. “De thairbhe croidhe cruaidh agus croidhe maith, gó rabh Colmcille ina sháith an tsaoghal...” Lore 26. “Fada ó shoin nuair a bhí mise óg bhí lanamhain ná gcómhnuidhe thuas annseo i Mullach Charn tSréana.” Lore 27. “Tá an fear a d'innis ná sgeaulta seó thuas bacach agus tá ceann ná coise deise marbh leis.” Lore 28. “Amuigh ag mam a t-sean toigh, ta'n gearr chaille gruamdha...” Lore 29. Na Véarsaí Lore 30. Mo Chaoin Róise Lore 31. Na Giobógaí Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 0379 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0280, Page 0349 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page Conchubhair an Ghiolla (continued) Share Share Post Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Séamus Ó Colla
2. “Bhí Rí is bainrioghan ann uair amhain agus bhí n-inghean aca agus ní bhfuigheadh fear ar bith le pósadh i ach an fear a bhéirfeadh a trom féin óir uirthí.” Lore
3. “Bhí an fheannóg charrach agus luchóg-mór ann fada ó shóin agus bhíodh an péire ar shiubhal le chéile.” Lore
7. “Fada ó soin agus is fada ó shoin é, bhí sin ann súid i seo, ní rabh mé féin aríamh gan aon sgeal, nó chumfinn fhéin sgeal dá mbéinn gan aon sgeal.” Lore
16. “Beirt fear a bhí ar shiúbhal leo oidhche amhain is ní rabh síad ábalta ait ar bith fhaghail leis an oidhche á chur isteach ann.” Lore
21. “Thall annseo ag "Alt-Toigh-Chuinn," sin an áit a bhfuil Pádraig sagainn na chómhnuidhe anois...” Lore
22. “Annsin bhíodh Airtín ar a Choiteann, (tá sé marbh anois), ag feiceail ná siogaidheannaí ar na h-aontaigh.” Lore
25. “De thairbhe croidhe cruaidh agus croidhe maith, gó rabh Colmcille ina sháith an tsaoghal...” Lore
26. “Fada ó shoin nuair a bhí mise óg bhí lanamhain ná gcómhnuidhe thuas annseo i Mullach Charn tSréana.” Lore
27. “Tá an fear a d'innis ná sgeaulta seó thuas bacach agus tá ceann ná coise deise marbh leis.” Lore
Conchubhair an Ghiolla (continued) Share Share Post Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Séamus Ó Colla