Volume: CBÉ 0300 (Part 2) Date 1936Collector Eoghan Ó Súilleabháin Locations Templenoe, Co. Kerry Tuosist, Co. Kerry List Browse Titles (165) 1. An Ciorcal Cloiche i Millín an Mhadra Lore 2. Scéal na Bó Maoile Lore 3. Paidir Lore 4. “Bagún do chistin ní bhíarthair 'un uaig leat...” Lore 5. Diarmuid na Bolgaí a Dhein an tAmhrán sin romham cbe.types.AMH 6. Scéal Lore 7. “Bhí mo shean-athair Pádraig Ó Súilleabháin ó'n leithead in a chómhnuidhe sa tig seo 'gainne ar feadh cúpla bliadhain...” Lore 8. “Táiliúr a b'eadh mo shean-athair...” Lore 9. “Is mór an t-athrú atá tagaithe ar an saoghal le deidheanaighe deir na sean-daoine.” Lore 10. Banawaist Lore 11. “Tá carraig mhór eile i nDamhros...” Lore 12. An Garsún a Chuir an tÓr i bhFolach Lore 13. An Canadh Oíche Nollag Lore 14. Dhá Ní nach bhFuil Ceadaithe Lore 15. An Tionóisc a Tharla don Bhúistéar Lore 16. An Bheirt Fhear ag Trasnú an Choime Lore 17. Dhá Ní ná Cneasaíonn Riamh Lore 18. An Creach a Dheintear ar na Bachlóga Lore 19. Comharthaí na hAimsire Lore 20. “Lá amháin chuaidh sé suas dtí 'n láithreach chun a cháirde a fheiscint.” Lore 21. Níor Bhuaileadar Dreas ar an gCuigeann Lore 22. Tosach Coille nó Deireadh Féithe Lore 23. “Bhí station i dtig ar an bhFeorus uair...” Lore 24. “Is feárr suidhe in aice ná suidhe in ionad...” Lore 25. “Tabhair do chrios do bean do mhic...” Lore 26. “Aithnigheann fear na n-olann díol fear na n-olann ceannach” Lore 27. “Bhí fear ann uair agus bhí sé ana mhall ar fad a díol a fhiacha.” Lore 28. Lá Crosta na Bliana Lore 29. “Mí na bhFaoideach a mharbhuigheann na caoirigh...” Lore 30. “Fadó bhí na daoine i bhfad níos láidre agus níos sláintiúla ná mar atáid anois.” Lore 31. Lá Crosta na Bliana Lore 32. “Tá cloch mhór agus dromchla cothrománach air suidhte direach ar thaobh an bhóthair...” Lore 33. “Oidhche dá raibh an fear áirighthe seo a dul ar an Neidín len a chapall agus a chairt...” Lore 34. “Bhí sean-fhear breoidhte i gCilleatha uair.” Lore 35. “Bhí sean lánamha in a gcómhnuidhe in iarthar an pharóiste seo uair...” Lore 36. Pú-Pá Paddy Pin Lore 37. High Gates Lore 38. Cluiche Méaróga Lore 39. “Ta crann a fás ar thaobh an bhóthair thiar i "nDoirín-a-chaladh"...” Lore 40. Chuaidh beirt dritheár ó'n nGleann Mór go dtí na Stáit agus bhíodar ag obair ann. Lore 41. “Fuair duine éigin bás [mac nó inghean] ar an nGleann Mór tráth...” Lore 42. “Tá baile fearann trí mhíle ó'n Neidín go dtugtar Damhros air.” Lore 43. “Sean-duine i dTeampal Nua a chuala ag innsint an sgéilín seo...” Lore 44. Bródrach na Luatha Lore 45. An Leasmháthair agus an Leasiníon Lore 46. Domhnall Cam agus an Tiarna Lore 47. “Dá mbeadh coilleach a teastáil ó mhnaoí le h-aghaidh a cuid cearc...” Lore 48. Snaois á Dhéanamh as Duilleoga Luis Lore 49. Blind Man's Buff Lore 50. Lá Crosta na Bliana Lore 51. Púdar Leanbh Lore 52. “Oidhche, bhí sean-duine a filleadh abhaile, an bóthar soir fan Loch na Gleanna Móire...” Lore 53. “Tá seana-chasán a dul dtí tig áirighthe ar an Árd Aodh...” Lore 54. Jack the Thief Lore 55. The Rich Brother and the Poor Brother Lore 56. “Keep a thing for seven years...” Lore 57. “It was a fool closed the eye of the bridge.” Lore 58. An tAm a Aibíonn an tAdhmad Lore 59. Comhairle Lore 60. An Fearr a Ghearr a Mhéar Lore 61. Na Carraerithe Lore 62. 'Nuair Is Cruaidh don Chailligh Caitheann sí Rith' Lore 63. An Gadhar ó Cheann na gCuileann Lore 64. Na Garsúin agus an Breac Lore 65. Na Carraerithe ag Teacht Abhaile Lore 66. Dhá Bhithiúnach Lore 67. Seoithín Seothó Lore 68. Mallacht na gCúig Chruthúr Lore 69. An Garlach Coileánach agus an Searrach Lore 70. Leanbh ar Leathláimh agus Bean ar Leathshúil Lore 71. Moladh Beirte na Faille Móire Lore 72. Scéilín ar an nGorta Lore 73. An Dá Scoláire Bhochta Lore 74. Marbhú an Linbh ar an bhFeitheánaigh Lore 75. Comhairle don nGobán Saor Lore 76. An Gorta Lore 77. An Fear a Tógadh Chun Siúil Lore 78. “Bean ó'n mbaile seo a bhí a teacht aníos ó Árd Aodh...” Lore 79. Bhí sagart a cuir ola suas, agus do bhí fear istigh ar an suidheachán... Lore 80. Cruthúr Ráib Lore 81. Cruthúr Ráib agus an Mhuc Lore 82. Na Scoláirí Bochta a Tháinig go dtí an Sionnach Lore 83. Cladach an Mhac Tíre Lore 84. Sprid Charraig an Eidhin Lore 85. An tAthair Séamus Liath agus Sprid Charraig an Eidhin Lore 86. Bás Dhiarmuid Uí Rínn Lore 87. An Lios agus an Póna ar na Gránnaibh Lore 88. Bliain an Ghátair Lore 89. Domhnall Ó Caoch Lore 90. Ainm Cúl le Cin Lore 91. Pósadh Dhiarmuid an Cheataigh Lore 92. Bliain an tSéideáin Lore 93. Mar a Fuair Trench an Agency ó Lansdowne Lore 94. Mar a Fuair Diarmuid na Bolgaí an Gift Lore 95. An Gift a Fuair Diarmuid Lore 96. “Do bhí Diarmuid na Bolgaí - bhí sé annso, agus do bhí bád beag seóil aige...” Lore 97. An Sagart, an Feirmeoir agus an Bacach Lore 98. Scéal na bhFia-Chat Lore 99. Amhrán cbe.types.AMH 100. Cruthúr Ráib agus an Siúinéir Lore 101. Cruthúr Ráib agus an Tarbh Lore 102. Tadhg an Chlochair Lore 103. Léim Crath Lore 104. Tadhg an Chlochair agus na Caoirigh Lore 105. “Do bhuail triúr fear lá ó'n áit seo, dul go h-aonach Bheanntraighe a ceannach uan...” Lore 106. “Maidean shamhraidh roim éiriú gréine...” Lore 107. “Tráthnóinín deidheanach is mé suidhe cois claidhe...” Lore 108. “Cloisinn na sean-daoine á rádh fadó mar gheall ar duine a bheadh a mairiúint ana chríonna...” Lore 109. Eoghan Rua (File) agus A Mhac Lore 110. An Gabha agus Garsún an tSeaicéid Dheirg Lore 111. Seáinín Seanda Mac na Baintrí Lore 112. 'What is a Lamb?' Lore 113. Scoileanna Lore 114. Na Factions Lore 115. An Gorta Lore 116. “Is feárr mac le h-ól...” Lore 117. “Tá talamh deas réidh siar ó'n sgoil i nGleann Mór...” Lore 118. “Theastuigh ó Lord Lansdowne an ceanntar san timcheall ar loch na Gleanna Móire a bheith go h-ana dheas...” Lore 119. “Tá daoine áirighthe ar fuidh na dúthaighe seo agus tugtar "Ceithearnachs" ortha.” Lore 120. Man Who Followed the Devil Lore 121. Morty na Cuailleach or Morty Óg Lore 122. “Seo cuid den 'oiríre' a cheap ceann de's na 'footmen' i bpríosún Chorcaighe...” Lore 123. “Morty Óg and his crowd were a bad living lot.” Lore 124. Samhradh Gach Síon go Nollaig Lore 125. Lá Crosta na Bliana Lore 126. Seáinín Báille agus an Scoil Ghairid Lore 127. “Bhí sagart sa pharóiste seo uair go raibh Father Beasley mar ainm air...” Lore 128. “Bhí sé ar a chumas (Father Beasley) aon rud a leigheas.” Lore 129. Father John Power Lore 130. “Mar sin féin níorbh naomh é an Father John so.” Lore 131. “Dá mbeitheá a teicheadh ó Mhathúin...” Lore 132. Mac Finghín Dubh agus an Chéad Aifreann Lore 133. “Mac Finghin Dubh had more power in his time than Lansdowne had in his own time.” Lore 134. Middle Men Lore 135. “There was another so-called gentleman living somewhere near Kenmare - a middle-man also named Duckett.” Lore 136. “Nuair a bhíodh Blanden Stokes a foghlaereacht i dTuaith Ó Siosda fadó...” Lore 137. Car Men Lore 138. “There was a school long ago in a field owned by Michael O'Shea, Cuimín, Dromoughty.” Lore 139. Scoil Lore 140. “Four Dromoughty men were carrying a coffin home one night (a coffin with a corpse).” Lore 141. “A certain man who lived in the western side of Killah, said before he did to bury him...” Lore 142. “There was a certain Doctor in Kenmare some time ago...” Lore 143. Cure of Man in Dawros Lore 144. Wearing of Clothes for the Dead Lore 145. “There was a man living near Kenmare and he used always were short breeches.” Lore 146. Piseog Lore 147. An Bheoir Lochlannach Lore 148. Rann le Diarmuid na Bolgaí Lore 149. The Early Post Lore 150. Father James Liath Lore 151. “Seo paidir a déarfá agus tú a dul trasna droichid...” Lore 152. “Nuair a leagadh Lord Lansdowne a shúil ar an áit gur mhaith leis crann a chur...” Lore 153. “Yellow Kate was one of the most poisonous protestants in this district...” Lore 154. Trench and the Apparition Lore 155. Bible Readers Lore 156. “Chuaidh an bhean so áirighthe síos go Loch Cuínleán...” Lore 157. “A dul trasna ar droichead dearfá...” Lore 158. “Seo bhéarsa beag a deineadh mar gheall air mhnaoi a bhí na cómhnuidhe ar na Gránnaibh...” Lore 159. “Nuair a íosfá béile bídh i dtig stróinséartha...” Lore 160. “Bhí sean-duine ann uair agus tháinig an bás á iarraidh...” Lore 161. An Brianach Óg Lore 162. “Fear a b'eadh e seo a bhíodh a dul go Baile Caisleáin Bhéara...” Lore 163. “Fóil a réice (ar sise) agus ná ceap aon éitheach...” Lore 164. The Gobán Saor and his Son Lore 165. Cruthúr na mBó Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 0377 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0300, Page 0363 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page (no title) (continued) “Bhí sean-duine ann uair agus tháinig an bás á iarraidh...” Share Share Post An Brianach Óg Share Share Post Date 1936Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Silbhestar Ó Súilleabháin
7. “Bhí mo shean-athair Pádraig Ó Súilleabháin ó'n leithead in a chómhnuidhe sa tig seo 'gainne ar feadh cúpla bliadhain...” Lore
108. “Cloisinn na sean-daoine á rádh fadó mar gheall ar duine a bheadh a mairiúint ana chríonna...” Lore
118. “Theastuigh ó Lord Lansdowne an ceanntar san timcheall ar loch na Gleanna Móire a bheith go h-ana dheas...” Lore
135. “There was another so-called gentleman living somewhere near Kenmare - a middle-man also named Duckett.” Lore
An Brianach Óg Share Share Post Date 1936Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Silbhestar Ó Súilleabháin