Volume: CBÉ 0338 (Part 3) Date 1937Collector Conchobhar Ó Coileáin Location Béal Átha an Ghaorthaidh, Co. Cork List Browse Titles (94) 1. Cearbhall Ó Dálaigh Lore 2. Ag Toghadh Mná Lore 3. “Séamus Mór Ó Muimhneacháin file, saor ab eadh é.” Lore 4. Mallacht Mháire de Búrca (Iníon le Máire Bhuí, an File) Lore 5. “Buachaill óg a bhí ag lorg gal píopa ó sheanduine seo mar d'iarr sé air é.” Lore 6. Comhairle Lore 7. Mac Amhlaoibh Lore 8. Giotaí Eile Lore 9. Roinnt an Fhia Lore 10. Casfaimid Féin na Géanna Romhainn Lore 11. “One day as I chanced for to roam...” Lore 12. An Gorta Lore 13. Giotaí Eile Lore 14. “Ceithre rudaí nach ionntaoibh d'Éireannach...” Lore 15. An Bacach agus an Sagart Lore 16. “Súil an t-seannaigh le magairle an reithe.” Lore 17. “Sagart a bhí ag dul ag siubhal do féin maidean...” Lore 18. “Níor buadhadh ar Eoghan Ruadh Ó Súilleabháin i ndeisbhéalacht riamh...” Lore 19. “Trí geallamhaintí a thug an t-airgead...” Lore 20. “Ná coigil is ná caith ar fad do sholáthar...” Lore 21. An tÓl Lore 22. “Fear a bhí tréis beirt nó triúr bhan a chur...” Lore 23. “Bhí triúr file ag gabháil a' bóthar aimsear an ghorta...” Lore 24. Tomhaiseanna Lore 25. “Bean na suidhe ar stól...” Lore 26. “Teastas a thug sagart dá bhuachaill aimsire.” Lore 27. “Gé a bhí ag beirt igcóir dinnéir agus theip ortha réidhteach idtaobh a roinnt.” Lore 28. “Tuighe na h-átha á chur ar an muilleann.” Lore 29. Roinnt an Ghiorria Lore 30. “Bean a' tighe na seasamh sa doras oidhche...” Lore 31. “Suidhe faoisdine a bhí in-áit éigin bhí Aodhagán Ó Rathaille ann.” Lore 32. “Suidhe faoisdine a bhí in áit eile bhí file éigin i láthair (Eoghan Ruadh) measaim.” Lore 33. “Baile Coitín gann ná téighir gan do dhinnéir ann...” Lore 34. “File a chuaidh isteach idtig ag lorg bídh ní raibh sé sásta leis an gcóir a bhí roimis...” Lore 35. “Meitheal a bhí ag bhaint móná lá bhí Séamus Mór Ó Muimhneacháin (an file) ortha.” Lore 36. “Uncail do Pheadar Ó Néille Cruadhlaoich do bheadh an t-Ath Ó h-Iarflaithe a bhí na shagart paróiste i gCnoic an Dúin.” Lore 37. “Sprid a chítí in áit éigin tráth chuireadh sé an cheist seo ar gach aoinne a bhuaileadh an treo...” Lore 38. Rí na Coille agus Díog na Coille Lore 39. “Crocadh Mac Mhinistir ar chrann.” Lore 40. “An té thabharfadh gal dom nuair a bheadh gal aige is gan aon ghal agam...” Lore 41. “Tiocfaidh an liatha luath...” Lore 42. “Trí saghasanna bochtán...” Lore 43. “An trí saghas inchinn...” Lore 44. An Sprid a Chuireadh na Ceisteanna Lore 45. “Ná h-eitigh biadh Dé Luain...” Lore 46. “Is fearr síor ná sár obair.” Lore 47. “Is maith caraid lá 'sis olc caraid lá...” Lore 48. “Móra dhuit a sháirfhir” Lore 49. “Goradh an mhic idtigh an athar...” Lore 50. “Lánamhna óg iad so a bhfuil inghean amháin (7 mbl.) aca.” Lore 51. “Beidh do chuid tae fuar" arsa mise le bhean a' tighe lá...” Lore 52. “Sé an cairt fé chach sicín é.” Lore 53. “Do chuaidh mo chat-sa go tigh cait an Chaptaoin...” Lore 54. “Poll prátaí a bhí ag fear fadó polladh é i lár na hoidhche.” Lore 55. “Nár théighidh do ghaoith tar poll do thóna...” Lore 56. “Cuir ad thóin é mar a chuireadh Nóra an leath-phingin.” Lore 57. “Féadfaidh fear a tighe cach i dtóin a' tighe.” Lore 58. “Ná beidh tú coidhche gan buinneach nó sgaoiltheacht.” Lore 59. “An rud a chnósuigeann cníopaire múnann rábaire.” Lore 60. “Sé an saill a chur idtóin na muice méithe é.” Lore 61. “Dhá rud atá teann...” Lore 62. “Codladh an traona ort...” Lore 63. “Tháinig sé ingan fhios orm...” Lore 64. “An dá nidh is bréine amuich...” Lore 65. “Na trí rudaí is fuaire ar domhan...” Lore 66. “Saoghal an duine diomhaoin...” Lore 67. “Trí rudaí ná tagann meirg ortha...” Lore 68. “Trí rudaí gan rath...” Lore 69. “Trí rudaí ná raibh riamh...” Lore 70. “Na trí creachadóirí is mó amuigh...” Lore 71. “Trí rudaí a bhaineann le críonacht...” Lore 72. “Trí rudaí nach féidir leo iad féin d'iomchuir...” Lore 73. “Trí rudaí gur theip ar Aristotle iad do thuisgint...” Lore 74. “Do shuidh an cat ar chab na bró...” Lore 75. “Beirt fhear gurbh ainm dóibh Tadhg abhí ag bruighean...” Lore 76. “Pilibín míog ag sgríobadh lathaighe...” Lore 77. “Rud a deirtí le muinntir Liatháin...” Lore 78. “Sláinte chugat is cabhair...” Lore 79. “Ditheanas a chur ar fhear na buinngí...” Lore 80. “Bloc an tóics is fada an ceann é shrian...” Lore 81. “Trí rudaí is géire radharc...” Lore 82. “Na trí h-éisg is mire...” Lore 83. “Na trí reatha is mó...” Lore 84. “Na trí buillí atá ag coimead Éire 'na suidhe...” Lore 85. “Chonnac cat breac broc donn cos cam lom rioballach...” Lore 86. “Bhí trí fichid mála ag Pádraig Ó Broin...” Lore 87. “Lán tighe de mhnáibh is ná féadfadh aoinne 'ca gad do chur ar shúiste.” Lore 88. Véarsa den Tuairnín Lín Lore 89. “Cúigear Peig a bhí na gcomhnuidhe sa cheanntar so fadó...” Lore 90. “Chuir gréasaidhe geall le fear...” Lore 91. Sróinín Muice Lore 92. An Súiste Lore 93. Liosta Focal atá in Úsáid i mBéal Átha an Ghaorthaidh Lore 94. List of Words Commonly used by the Boys of Danesfort Industrial School, Upton, Co Cork Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 0341 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0338, Page 0337 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page Sróinín Muice Share Share Post An Súiste Share Share Post Liosta Focal atá in Úsáid i mBéal Átha an Ghaorthaidh Share Share Post Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Séamus Ó Séaghdha
36. “Uncail do Pheadar Ó Néille Cruadhlaoich do bheadh an t-Ath Ó h-Iarflaithe a bhí na shagart paróiste i gCnoic an Dúin.” Lore
37. “Sprid a chítí in áit éigin tráth chuireadh sé an cheist seo ar gach aoinne a bhuaileadh an treo...” Lore
Liosta Focal atá in Úsáid i mBéal Átha an Ghaorthaidh Share Share Post Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Séamus Ó Séaghdha