Volume: CBÉ 0325 (Part 3) Date 1936Collectors Máire Ní Chobhthaigh Maighréad Ní Chobhthaigh Location Ballyvourney, Co. Cork List Browse Titles (77) 1. “Bhí fear ag lorg asal a chuaidh amú maidin Domnaigh...” Lore 2. “Chuaidh na Baird isteach i dtig lá. Bhí aithne mhaith acu ar bhean an tighe.” Lore 3. “Bhí bean ag fághail báis agus bhí an sagart aici agus dubhairt an sagart leí an fearra leí dul go h-ifrinn nó go flatas Dé.” Lore 4. “Bhí bean ag fághail báis agus bhí an sagart aici agus dubhairt an sagart leí an fearra leí dul go h-ifrinn nó go flatas Dé.” Lore 5. “Bhí Ciarruigeach na chómhnuidhe imBaile-Mhúirne fadó agus fuair a bhean bhás...” Lore 6. Scéal Lore 7. Scéal Lore 8. Scéal Lore 9. Scéal Lore 10. Scéal Lore 11. Scéal Lore 12. “Bhí feis chun bheith i gCill-Áirne lá roinnt bliadhna ó shóin agus cuireadar carta chun Tadg an Tailliúir agus cuire ar chun dul ann.” Lore 13. Véarsa Lore 14. Scéal Lore 15. Scéal Lore 16. Scéal Lore 17. Sean-Nósanna Lore 18. “Bhí bean na chómhnuidhe i Sraidh-i-Muilinn fadó agus bíodh sí ag obair go dtído-dhéug a clog san oidhche.” Lore 19. “Do bhí sagart ag teacht lá ó staisiun agus connaic sé bacach ar taobh an bothar...” Lore 20. Scéal Lore 21. Scéal Lore 22. Scéal Lore 23. Scéal Lore 24. Scéal Lore 25. “Bhí fear na chómhnuidhe annso im-Bailie-Mhúirne fadó san tig na bhfuil Seán Ua Cheilleachair...” Lore 26. Scéal Lore 27. Scéal Lore 28. Scéal Lore 29. Scéal Lore 30. Scéal Lore 31. Paidir Lore 32. Paidir Lore 33. Scéal Lore 34. Rann Lore 35. Rann Lore 36. Scéal Lore 37. Scéal Lore 38. Scéal Lore 39. Scéal Lore 40. Scéal Lore 41. “Seo mar a dubhairt sean-duine fadó nuair a connaic sé an "FoxTrot," ar dtús...” Lore 42. Scéal - Scairtín na Leamhnachta Lore 43. “Trí comartaí bligeárd...” Lore 44. Scéal Lore 45. Scéal Lore 46. “Fuair Eoghan Ruad loistin na h-oidhche i dtig feirmeora.” Lore 47. “...ar cad a dhéanfadh sé le a clainn go léir. Connaich sé firín beag ag teacht aníos...” Lore 48. Scéal Lore 49. Scéal Lore 50. “Bíos amhúich oidhche amháin ag sgorúidheacht...” Lore 51. Scéal Lore 52. Scéal Lore 53. Seanfhocail Lore 54. Scéal Lore 55. Rann Lore 56. Scéal Lore 57. “Casadh dá bacac ar a chéile a bhí ag siúbhal na h-Éireann fadó.” Lore 58. “Bhí bacac ag siúbhal na h-Éireann go dtughaidís an Cartach mór air.” Lore 59. Scéal Lore 60. Scéal Lore 61. “Tuibrín dubh baile fhuar fliuch...” Lore 62. “An rud a marbh sinn...” Lore 63. Scéal Lore 64. Scéal Lore 65. Scéal Lore 66. Scéal Lore 67. “Connac sgolair bocht é agus scríobh sé...” Lore 68. Scéal Lore 69. Scéal Lore 70. Scéal Lore 71. Scéal Lore 72. Scéal Lore 73. Scéal Lore 74. Scéal Lore 75. Véarsa Lore 76. Rhyme Lore 77. Amhrán Song Mode: Magnify Zoom Jump to page / 0270 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0325, Page 0236 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page (no title) “Bíos amhúich oidhche amháin ag sgorúidheacht...” Share Share Post Date 11 April 1936Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Diarmuid Ó Críodáin
3. “Bhí bean ag fághail báis agus bhí an sagart aici agus dubhairt an sagart leí an fearra leí dul go h-ifrinn nó go flatas Dé.” Lore
4. “Bhí bean ag fághail báis agus bhí an sagart aici agus dubhairt an sagart leí an fearra leí dul go h-ifrinn nó go flatas Dé.” Lore
12. “Bhí feis chun bheith i gCill-Áirne lá roinnt bliadhna ó shóin agus cuireadar carta chun Tadg an Tailliúir agus cuire ar chun dul ann.” Lore
18. “Bhí bean na chómhnuidhe i Sraidh-i-Muilinn fadó agus bíodh sí ag obair go dtído-dhéug a clog san oidhche.” Lore
25. “Bhí fear na chómhnuidhe annso im-Bailie-Mhúirne fadó san tig na bhfuil Seán Ua Cheilleachair...” Lore
(no title) “Bíos amhúich oidhche amháin ag sgorúidheacht...” Share Share Post Date 11 April 1936Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Diarmuid Ó Críodáin