Volume: CBÉ 0049 Date 6 September 1933Collector Seán Stundún Locations Cléire, Co. Cork Kilcaskan, Co. Cork Killaconenagh, Co. Cork Kilmoe, Co. Cork List Browse Titles (85) 1. Paidir le haghaidh gach Lae sa tSeachtain Lore 2. Altú tréis Bia Lore 3. Paidir Maidin Dé Domhnaigh Lore 4. Paidir Eile Lore 5. Diarmuid Ó Sé na Bolgaí Lore 6. An Phaidir Lore 7. An Phaidrín, P. Coigilt na Tine Lore 8. Paidir na hOíche Lore 9. Ithe na Feola Fuaire Lore 10. An Píobaire Lore 11. “Dhá bhliadhan tréis bliain an deoch-shaoghail seadh do deineadh an bóthar ó Neidín go dtí an Snaidhm” Lore 12. Barrántas an Mhadra Lore 13. Cailleach Mhór Chrón na Gaibhle (An Saghas Bidh d'Itheadh sí) Lore 14. "Cúigear agus Triúr ón Scairt Duine agus Seacht ó Bhórd Eóghain Fhinne Lore 15. An Gréasaí Liath Lore 16. “Bliain a dachad beidh aiteann gan síol gan bláth...” Lore 17. “Buachail aimsireach b'eadh Cearúl Ó Dála.” Lore 18. Gabha na Maitheasa Lore 19. Eachtra an Bhricín Bheannaithe Lore 20. Na Trí Cómhairle Lore 21. Jack and his Pack of Cards Lore 22. An Madra Bán Lore 23. “Bhí fear i gCiarraidhe agus bhí sé pósta.” Lore 24. Amhrán na nUbh gCearc cbe.types.AMH 25. An Póitire Lore 26. “A Donnchadha is león duit an scéal so le h-innsint...” Lore 27. “A Pheadair 'ac Suibhn' ar díon mic dé duit...” Lore 28. Coileach Lore 29. Leabhairín an Dorais Lore 30. Ros na Coille Lore 31. Amhrán cbe.types.AMH 32. “Bhí cailín aonair ann (Inis Arcán) agus do baineadh a h-úrlabhra dhi.” Lore 33. “Bhí lanamha ann uair agus ní raibh ach an t-aon leanbh amháin aca.” Lore 34. “Fear ó Chléire a bhí a' dul ar an sciobairín fad ó chuin.” Lore 35. “Bun na biolaraighe agus barr na geatairí...” Lore 36. “Tháinig ár dTighearna agus A mháithair bheannuighthe go dtí tig áirithe.” Lore 37. Seanbhean Lore 38. “Beirt driothár a bhí ann, beirt de mhuinntir Cheallaig.” Lore 39. Bean a chuaidh a' baint bháirneach agus do dhein an caoine seo dhi féin Lore 40. “Fear fág Cléire agus do cuaidh sé amach sa dúthaig ag obair ar a phágh lae.” Lore 41. Comhairle Lore 42. “Cad é beatha na sagart?” Lore 43. Tomhas Lore 44. “Fear ón iarthar Cill Múgh...” Lore 45. Tomhas Lore 46. “Cill Brúna, Cill Mhúna, Cill Brunóg...” Lore 47. “A fellow that was living in a house up there in Baile Iarach.” Lore 48. Biadh Braimleoige ar Meitheal Lore 49. Tom Twomey agus a Clár Tobac Lore 50. “Aimsir na cásca bhí ann.” Lore 51. “Cearc uisce fé uisce ag blubáil is ag blubáil cé déarfaidh é sin naoi n-uair gan fuiliú gan fuileáil.” Lore 52. “Tá fear i mBéal Átha dá cab fós, Mícheál O Drisceóil, agus gaol dómh-sa seadh é.” Lore 53. “Me Gran'father had a nice little mare long 'go an' he was very fond of her.” Lore 54. “Siúd chúghainn Thomáis go súgach ceannárd...” Lore 55. Leigheas Tréise Lore 56. “Cnoc osta is cnoc úra...” Lore 57. Is gearr go mBeidh an Púca ag dul sa bhFairraige. Lore 58. “Bhí fear ag teacht abhaile ón sciobairín oidhche.” Lore 59. Madra Uchta Lore 60. “In the Dursy Hand, they take the clay pipes that they smoke at the wake-house to the grave-yard and pile them up.” Lore 61. “D'fhág fear an áit seó, agus do léim sé thar faill isteach sa uisce, agus do báthadh é.” Lore 62. Loch Erl (erul) Lore 63. Sáiste Cnoic Lore 64. Caisearbhán Lore 65. Leigheas do Shúil Lore 66. “Bhí file i mBéara go raibh ceist le réidhteacht aige...” Lore 67. “Imtheóchaidh an triuch as so amach lá ceann féile chúghainn" sean-rádh so i gCléire.” Lore 68. An tAthair Seán Paor Lore 69. An tAthair Seán Paor - Scéal Eile: Lore 70. Ortha an Chiorraithe Lore 71. “Bhí lánú ann fad ó chuin, agus ní mó na go maith o bhíodar ag tarrac le chéile.” Lore 72. Bád Míshaolta Lore 73. Cruachán (Brookhaven) Lore 74. Amhrán cbe.types.AMH 75. “Ó is mairnéalach loinge mé so shiúbhlaig a lón...” Lore 76. Amhrán cbe.types.AMH 77. “A boat was coming from the "leac" sometime after midnight...” Lore 78. “Any carpenter who strikes a blow on a coffin wont get a job making a boat.” Lore 79. “Bhí fear i gCléire i bfad ó chuin níl sé ró fad o chuin.” Lore 80. “Fear a phós sean-bean a dubhairt seo:” Lore 81. “Bhí an bean so pósta.” Lore 82. Seanráite Lore 83. Leigheas do Thinneas Farraige: Uisce Ciarain Lore 84. An Domhan Fírinneach Lore 85. Cros an Tiarna, Dia Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 262 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0049, Page 030 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page Ithe na Feola Fuaire Share Share Post Date 25 June 1933Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Mícheál Ó hÚrdail
11. “Dhá bhliadhan tréis bliain an deoch-shaoghail seadh do deineadh an bóthar ó Neidín go dtí an Snaidhm” Lore
51. “Cearc uisce fé uisce ag blubáil is ag blubáil cé déarfaidh é sin naoi n-uair gan fuiliú gan fuileáil.” Lore
60. “In the Dursy Hand, they take the clay pipes that they smoke at the wake-house to the grave-yard and pile them up.” Lore
Ithe na Feola Fuaire Share Share Post Date 25 June 1933Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Mícheál Ó hÚrdail