Volume: CBÉ 0053 Date 8 September 1933Collector Muiris Ó Foghludha Locations Kilmacdonogh, Co. Cork Mogeely, Co. Cork List Browse Titles (92) 1. Seán Chormaic agus an Camán Lore 2. Pádraig Phiarais Cúndún agus an t-Athair Peadair Ó Néil Lore 3. Thit so Amach i mBliain na Buartha Lore 4. Tuireamh don Athair Seán Paor - Sagart a Bhí i mBaile Mhac Óda Lore 5. Paidir an Lae Deireanaigh nuair a Bheifeá ag Fáil Bháis Lore 6. “Tímpal chúig bhliana's cheithre fichid ó shin seadh fuair Mac Aoidh - driotháir do'n Séamus so go raibh trácht agam cheana thairis - an áitreabh so in Gleann a Mhuilinn.” Lore 7. Tuireamh a Dheineadh don Athair Peadair Ó Néil a Bhí ina Shagart Paróiste i mBaile Mhac Óda. Lore 8. Mín Sgoth Ní Mhuarnáin Lore 9. Paidir an Tromluí Lore 10. “Ghabhas-sa lá sias anso.” Lore 11. Oileán na gCapal Lore 12. “Bhí trí líntighe sa pharóisde seo Bhaile Mhachoda fadó.” Lore 13. An tAthair Peadar agus Cáit an Mhadra Lore 14. Long an Oileáin Lore 15. Caoineadh Lore 16. Brus Lore 17. Micil Árnait Lore 18. Seán Forc Lore 19. An Bád Dearg Lore 20. Paidir Lore 21. “I mbliain na buartha bhí buachaill éigin ón gceanntar so - ní fheadas sé'n díobh anois é chun ná déanfainn bréag.” Lore 22. Caint na nÉan - an Colúr Lore 23. An Gadaí Óg Lore 24. Na Giobúnaigh Lore 25. Siún Muimhneach Lore 26. Gaisce Eile Dhein Siún Muimhneach Lore 27. An Cailín Donn Lore 28. An Corán Lore 29. Gabha an tSoic Lore 30. “Seo trí bhéarsaí eile de'n "mbád dearg".” Lore 31. Diarmuid Ó Máille Lore 32. An Ceannaí Fionn Lore 33. “Thiar ansan ar croitara'n bhorrainn bhí fear gur b'ainm do Seán Ó Dubhghláinge.” Lore 34. Fir Thréana an Charraig Léith Lore 35. Scrios Teangan Lore 36. “Bhí cuileachta ag ól lá saoire i dtig tábhairne i mBaile Mhacóda.” Lore 37. Na Bóiceanna Lore 38. Rí Rá ar Chóisirí Lore 39. An Chloichín Draíochta agus an Cathaoir d'Eitlíodh Lore 40. Amhrán ar an bPoblacht cbe.types.AMH 41. Madra na Fola Lore 42. An Bráithrín Rua Lore 43. Fear na nGiobal Uaithne Lore 44. “Lá breágh gréine is mé dul go h-Eochaill fé hair and curls.” Lore 45. Géarchúis Mná Lore 46. “Bhí fear anso thiar i mBaile Uí Chríonáin go dtugti Peaid Éamainn Ruadh ar.” Lore 47. “Bhí cúigear leanbh ag lánamha gur b'ainm dóibh Seán Ó h-Aichis agus Máire h-Éad a bhí na gcomhnuidhe i gCnoc a Dúin thoir fado.” Lore 48. Scéal i dTaobh an "Pandora" Lore 49. An Chéad Shíolchur Lore 50. Toradh Guí Lore 51. “Bhí bean ar a mbaile seo fadó gur b'ainm di Siobhán Ní Bhuachalla - bean Phádraig Bhreathnaig.” Lore 52. Piseoga Lore 53. Éirí in Airde gan Cur leis Lore 54. Lúibín na Finne Lore 55. Caoineadh Lore 56. Airgead fé Thalamh Lore 57. “Seán Nóra Paor a bhí thoir i gCnoc a Dúin tímpal deich is dachad de bhlianta ó shin 7 léi'n diabhal ar chun rannadhiachta 's cleas.” Lore 58. Iomrall Aithne Lore 59. Achadh Mhín Lore 60. “Bhí fear anso thuas ar a leacain go dtugtí Dáithín Sighle ar 7 file b'eadh Dáithín - Dáithín Ó Séaghdha.” Lore 61. Amhrán cbe.types.AMH 62. Cois Abha Móire Lore 63. Seán Mhicíl Shighle agus an Bás Lore 64. Ainmeacha Failltreacha Carraigreacha srl. Lore 65. “Bhí fear na chomhnuidhe thiar ansan ag crosare bhil uí loingsigh i lios chaoindhealbháin.” Lore 66. “Barraig ar fad nach níor a bhí sa logán so fadó shin.” Lore 67. An Gréasaí Beag Gearra Glas Lore 68. Conas mar a Cuireadh Deireadh le hImirt na gCamán sa Pharóiste seo Lore 69. An Sclábhaí Lore 70. “Dá mba dubh an fharaige agus a' talamh a bheith 'na pháipéar bán.” Lore 71. Cúirt na mBurdún agus Bata na Bachaille Lore 72. An Aiséirí Bheag Lore 73. “Deir Risteárd Ó Glasáin seo liom gur cuid de'n "Bhruinneall Mheidhreach - an t-amhrán san a thosuighean "maidean ceodhach d'ár eirigheas" na bhéarsaí seo a leanas” cbe.types.AMH 74. “Bhí Dáithín Shighle bhí theas ansan ar a leacain agus bhí sé na sheógh chun rannabhálacha agus sgéalta.” Lore 75. “Bhí aintín agam-sa, Cáit Ní Bhriain, agus bhí mórá Éirean de reana eachtraí agus ráidhte aici...” Lore 76. “Máire Dháth de Barra, seana bhean aosta b'eadh í agus mise im páiste agus ann thíos i nGaibhlín na mBarrach.” Lore 77. Amhrán a tSúip cbe.types.AMH 78. Paorach an tSeana Gharrdha Lore 79. Caitlín Ní Chathaill Lore 80. An Fear dh'Imigh ar Fán Lore 81. “Beirt driothár agus driofár a b'eadh so.” Lore 82. Conas mar a Dheineadh Seanchora Leasa Móire Lore 83. “Nuair a bhí Naomh Pádraig ag imtheacht a' craobhsgaoileadh an chreidimh in Eirinn fadó...” Lore 84. Na Prátaí Dubha Lore 85. “Bhíos-sa lá ar thaobh a chnuic a treabhadh indiaidh mo chéachta.” Lore 86. Cráford de nGeárd Lore 87. Béal Abha Lore 88. Paidir le Rá nuair a Raghfá Isteach sa tSéipéal Lore 89. Codladh an tSicín sa Charn Lore 90. An Siopa Draíochta Lore 91. Cailín Deas Crúite na mBó Lore 92. Séamus Mac Aoidh Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 424 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0053, Page 311 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page An Gréasaí Beag Gearra Glas Share Share Post Date 7 June 1934Item type LoreFolktales index AT1049: The Heavy Axe AT1088: Eating Contest Folktales index—relevant types AT1062: Throwing the Stone AT1640: The Brave Tailor Language Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Pádraig Ó Foghludha
6. “Tímpal chúig bhliana's cheithre fichid ó shin seadh fuair Mac Aoidh - driotháir do'n Séamus so go raibh trácht agam cheana thairis - an áitreabh so in Gleann a Mhuilinn.” Lore
21. “I mbliain na buartha bhí buachaill éigin ón gceanntar so - ní fheadas sé'n díobh anois é chun ná déanfainn bréag.” Lore
47. “Bhí cúigear leanbh ag lánamha gur b'ainm dóibh Seán Ó h-Aichis agus Máire h-Éad a bhí na gcomhnuidhe i gCnoc a Dúin thoir fado.” Lore
51. “Bhí bean ar a mbaile seo fadó gur b'ainm di Siobhán Ní Bhuachalla - bean Phádraig Bhreathnaig.” Lore
57. “Seán Nóra Paor a bhí thoir i gCnoc a Dúin tímpal deich is dachad de bhlianta ó shin 7 léi'n diabhal ar chun rannadhiachta 's cleas.” Lore
60. “Bhí fear anso thuas ar a leacain go dtugtí Dáithín Sighle ar 7 file b'eadh Dáithín - Dáithín Ó Séaghdha.” Lore
73. “Deir Risteárd Ó Glasáin seo liom gur cuid de'n "Bhruinneall Mheidhreach - an t-amhrán san a thosuighean "maidean ceodhach d'ár eirigheas" na bhéarsaí seo a leanas” cbe.types.AMH
74. “Bhí Dáithín Shighle bhí theas ansan ar a leacain agus bhí sé na sheógh chun rannabhálacha agus sgéalta.” Lore
75. “Bhí aintín agam-sa, Cáit Ní Bhriain, agus bhí mórá Éirean de reana eachtraí agus ráidhte aici...” Lore
76. “Máire Dháth de Barra, seana bhean aosta b'eadh í agus mise im páiste agus ann thíos i nGaibhlín na mBarrach.” Lore
An Gréasaí Beag Gearra Glas Share Share Post Date 7 June 1934Item type LoreFolktales index AT1049: The Heavy Axe AT1088: Eating Contest Folktales index—relevant types AT1062: Throwing the Stone AT1640: The Brave Tailor Language Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Pádraig Ó Foghludha