Volume: CBÉ 0640 Date 1939Collector Seán Ó hEochaidh Locations Clondahorky, Co. Donegal Kilmacrenan, Co. Donegal Mevagh, Co. Donegal List Browse Titles (73) 1. “Bhí fear ann uair amháin thuas i gCill Mhic a' Lugha a dtugad siad Seórsa...” Lore 2. “Bhí fear agus bean ann a'n uair amháin agus pósadh iad.” Lore 3. “Chuaidh rí agus 'farmer' 'un aonaig a'n am amháin a cheannacht eallaigh.” Lore 4. “Bhail bhí rí agus bánrioghan ann fad ó shoin agus bhí triúr mac acú.” Lore 5. “Tá áit thuas annseo os cionn a' toighe seo, agus áit uasal atá ann agus áit dheas.” Lore 6. “Bhí fear agus bean ann a'n uair amháin agus pósadh iad.” Lore 7. Bhí buachaill agus cailín ann a'n uair amháin agus pósadh iad. Lore 8. Bhí rí agus banríoghan ann a'n am amháin agus chá rabh acú ach a'n mhac amháin... Lore 9. “Bhail bhí rí agus bánrioghan ann a'n uair amháin a rabh trí mic acú agus fuair an bhánrioghan bás...” Lore 10. “Bhí fear ann fad ó shoin agus bhí asal aige a bhí an-fhallsa.” Lore 11. “Bhí fear annseo fad ó shoin agus bhí sé maith ag innse scéaltaí...” Lore 12. “Bháil bhí dhá dheárthair ann a'n am amháin agus bhí fear acú a rabh "James" air...” Lore 13. “Bhí táilliúr ann a'n am amháin agus chá rabh aige ach a'n mhac amháin agus Jack a thug sé air.” Lore 14. “Bhail bhí rí agus banrioghan ann a'n am amháin agus chá rabh acú ach a'n mhac amháin...” Lore 15. “Bhí fear agus bean ann a'n uair amháin agus chá rabh achú ach a'n nighean amháin agus bhí sí íontach dóigheamhail as cúrsa.” Lore 16. “Ins a t-sean-amsir nuair a bhí an droch shaoghal ann agus na gaedhil bhochta á gcur de'n tsaoghal...” Lore 17. “Thuas annseo i mBaile Chill Dara, eadar sin agus Dún Fionnachaidh tá loch ann a dtugtar loch Cholm Chill oirthí.” Lore 18. “Bhail bhí táilliúr ann a'n am amháin agus chá rabh aige ach a'n mhac amháin agus bhaist sé Aladan air.” Lore 19. “Bhí bantreabhach ann a'n uair amháin agus bhí sí 'na comhnuidhe léithe fhéin.” Lore 20. “Bhail bhí tailliúr a'n uair amháin ann agus pósadh é ar bhean bhréagh agus nuair a bhí siad pósta...” Lore 21. “Chluininn an tsean mhuinntir a rádh go rabh "daoine beaga" thart ins a' chomhursa seo ins a' t-sean am.” Lore 22. “Bhí fear annseo fad ó shoin a theacht 'na bhaile indiaidh a bheith ar shiubhal a díol éisc.” Lore 23. “Bhí fear agus bean ann uair amháin agus bhí 'n fear marbh amach ag obair agus dubhairt sé...” Lore 24. “Bhí fear ann uair amháin agus bhí dhá chloigeann déag mac aige agus bhí 'n dá chloigeann déag ag 'ul 'na scoile.” Lore 25. “Bhí fear ann a'n am amháin agus bhí sé a coinneáil achan cineál fear a b'fheárr nó chéile le teagasc...” Lore 26. “Bhail bhí gréasaidhe bróg ann a'n am amháin agus chá rabh aige ach a'n nighean amháin.” Lore 27. “Bhail bhí fear ar a' bhaile seo a'n am amháin a dtabharad siad Micheal 'Ac Aodha air...” Lore 28. “Bhí na fianna lá amháin amuigh a seilg agus chonnaic siad beáthadhach an-deas bán...” Lore 29. “Bhí fear amaideach agus fear críonna 'na gcomhnuidhe thuas annsin a'n am amháin i bhfeith mór.” Lore 30. “Bhí 'n gobán saor agus a mhac ag imtheacht as baile fad ó shoin ag 'ul a dhéanamh caisleáin ...” Lore 31. “Bhail i bhfad ó shoin agus i bhfad ó shoin é bhí fear dreamhlasach go maith...” Lore 32. “Bhail ins an am a rabh mainistir Chill Mhic Neanán a dhéanamh bhí samhradh tirm i gceart ann...” Lore 33. “Bhail ins an am a rabh an ghéar-leanamhaint ar an chrideamh chaitliotach béigean do'n easbac Ráth Bhoth a fhágail...” Lore 34. “Bhail bhí am amháin agus chuaidh diúlach óg as Gleann Fhinne 'na coláiste le bheith 'na mhinistir.” Lore 35. “Bhail an sagart Brady a bhí annseo ins an am sin bhí tighearna talaimh a taobh seo de Rath Mealtáin...” Lore 36. “Bhí Éireannach a'n am amháin i Meirica agus casadh ministir dó.” Lore 37. “Bhail bhí am amháin agus bhí beirt deártharacha de na Dálaigh agus liostáil siad i n-arm na Sasana.” Lore 38. “Bhail a' teach atá ag taobh Thobar a' Dúin, bhí fear 'na chomhnuidhe ann fad ó shoin agus fad ó shoin é.” Lore 39. “Bhí fear 'na chomhnuidhe ar a' Dún an taobh seo de Thobar a' Dúin a dtabharad siad Feidhlimidh Ó Frighill air.” Lore 40. “Bhail bhí am amháin agus bhí cath mór eadar Guadil agus Éiricigh i Rath Bhoth, an taobh seo do'n t-Srath Dún” Lore 41. “Bhail an lá a tháinic an sagart 'Ac Fáidín abhaile as príosúin Dhoire...” Lore 42. “Bhí beirt deártharacha ann a'n am amháin agus bhí siad ag obair ar giota beag talaimh.” Lore 43. “Chuaidh cailín as na Rosa go Meirica a'n am amháin agus bhí sí 'na cailín dhóigheamhail agus pósadh í...” Lore 44. “Bhail bhí fear 'na chomhuidhe i n-am amháin i nDuibhlinn a dtugad siad Mághnus Ó Gallachubhair air.” Lore 45. “Bhail bhí rí i n-Éirinn a'n am amháin agus bhí nighean aige agus chá dtabharfad sé a nighean dó fhear a' bith...” Lore 46. “I bhfad ó shoin bhí fear ar a' Teármánn agus bhí deirbhshiúir pósta aige thíos faoi Charraic Airt.” Lore 47. “Bhí fear bocht ann a'n am amháin agus bhí fhios aige cuid mhór.” Lore 48. “Bhí rí ann a'n am amháin agus bhí bean íontach dheas aige...” Lore 49. “Tá turas thuas annseo i Más an Casa agus ins a' t-sean aimsir bhí sé maith agus achan nduine ag 'ul ann.” Lore 50. “Bhí fear ann, agus figheadóir a bhí ann.” Lore 51. “Bhí fear ann a'n am amháin agus bhí bearach aige.” Lore 52. Paidir Lore 53. “Tá luibh ann a dtugtar an nirealabhán oirthí.” Lore 54. “Bhí dhá dhárthair ann a'n am amháin agus bhí siad 'na gcionn a'n mhaith dó n'a chéile.” Lore 55. “Bhí rí ann a'n uair amháin agus bhí triúr mac aige.” Lore 56. “Bhí táilliúr ann a'n uair amháin agus bhí sé ag obair leis fhéin.” Lore 57. “S iomdha áthrach ar an t-saoghal ó bhí mise 'mo ghasúr.” Lore 58. “Bhí fear ann uair amháin agus bhí triúr mac aige...” Lore 59. “One frosty night in wintertime, the stars shone from above. I spied a woman weeping sore...” cbe.types.AMH 60. “My own lovely Nancy so fair and so fond...” cbe.types.AMH 61. “Bhí fear agus bean ann a'n uair amháin agus bhí sé a sluastáil préataí.” Lore 62. “Bhail tá mé ag 'ul a innse giota 'scéal díbh fá'n t-sean-aimsir...” Lore 63. “Bhí mé fhéin agus comhursanach domh ar suidhe ag an teinidh oidhche amháin...” Lore 64. “Bhí mé fhéin agus comhursannach de mo chuid a teacht 'na bhaile oidhche amháin indiaidh a bheith ag faire.” Lore 65. “Once upon a time there was a landlord and he had a terrible lot of land.” Lore 66. “There were two young lands running about, two great companions.” Lore 67. “There was a man one time an' he had three sons.” Lore 68. “Bhí fear i bhfad ó shoin ann agus bhí sé ag obair ag fear uasal.” Lore 69. “Bhail chuaidh Murchadh Beag agus Murchadh Mór amach a bhaint sugh-craobh lá amháin.” Lore 70. “Bhí diúlach i nDore am amháin a dtugad siad John Ó Dochartaigh air.” Lore 71. “Ghlac mé smaoiteadh ann m' intinn, go leanfainn dó go cinnte...” cbe.types.AMH 72. “Bhí gréasaidhe ins a' tór seo am amháin agus chá rabh aige ach é fhéin agus a bhean.” Lore 73. “Bhí triúr fear ann fad ó shoin agus bhí siad an bhocht.” Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 577 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0640, Page 482 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page (no title) (continued) “There were two young lands running about, two great companions.” Share Share Post Date 29 September 1939Item type LoreLanguage English Writing mode Handwritten Writing script Roman script Informant Pádhraic Mac an Ultaigh
9. “Bhail bhí rí agus bánrioghan ann a'n uair amháin a rabh trí mic acú agus fuair an bhánrioghan bás...” Lore
13. “Bhí táilliúr ann a'n am amháin agus chá rabh aige ach a'n mhac amháin agus Jack a thug sé air.” Lore
15. “Bhí fear agus bean ann a'n uair amháin agus chá rabh achú ach a'n nighean amháin agus bhí sí íontach dóigheamhail as cúrsa.” Lore
16. “Ins a t-sean-amsir nuair a bhí an droch shaoghal ann agus na gaedhil bhochta á gcur de'n tsaoghal...” Lore
17. “Thuas annseo i mBaile Chill Dara, eadar sin agus Dún Fionnachaidh tá loch ann a dtugtar loch Cholm Chill oirthí.” Lore
18. “Bhail bhí táilliúr ann a'n am amháin agus chá rabh aige ach a'n mhac amháin agus bhaist sé Aladan air.” Lore
20. “Bhail bhí tailliúr a'n uair amháin ann agus pósadh é ar bhean bhréagh agus nuair a bhí siad pósta...” Lore
21. “Chluininn an tsean mhuinntir a rádh go rabh "daoine beaga" thart ins a' chomhursa seo ins a' t-sean am.” Lore
22. “Bhí fear annseo fad ó shoin a theacht 'na bhaile indiaidh a bheith ar shiubhal a díol éisc.” Lore
23. “Bhí fear agus bean ann uair amháin agus bhí 'n fear marbh amach ag obair agus dubhairt sé...” Lore
24. “Bhí fear ann uair amháin agus bhí dhá chloigeann déag mac aige agus bhí 'n dá chloigeann déag ag 'ul 'na scoile.” Lore
25. “Bhí fear ann a'n am amháin agus bhí sé a coinneáil achan cineál fear a b'fheárr nó chéile le teagasc...” Lore
29. “Bhí fear amaideach agus fear críonna 'na gcomhnuidhe thuas annsin a'n am amháin i bhfeith mór.” Lore
30. “Bhí 'n gobán saor agus a mhac ag imtheacht as baile fad ó shoin ag 'ul a dhéanamh caisleáin ...” Lore
32. “Bhail ins an am a rabh mainistir Chill Mhic Neanán a dhéanamh bhí samhradh tirm i gceart ann...” Lore
33. “Bhail ins an am a rabh an ghéar-leanamhaint ar an chrideamh chaitliotach béigean do'n easbac Ráth Bhoth a fhágail...” Lore
34. “Bhail bhí am amháin agus chuaidh diúlach óg as Gleann Fhinne 'na coláiste le bheith 'na mhinistir.” Lore
35. “Bhail an sagart Brady a bhí annseo ins an am sin bhí tighearna talaimh a taobh seo de Rath Mealtáin...” Lore
37. “Bhail bhí am amháin agus bhí beirt deártharacha de na Dálaigh agus liostáil siad i n-arm na Sasana.” Lore
38. “Bhail a' teach atá ag taobh Thobar a' Dúin, bhí fear 'na chomhnuidhe ann fad ó shoin agus fad ó shoin é.” Lore
39. “Bhí fear 'na chomhnuidhe ar a' Dún an taobh seo de Thobar a' Dúin a dtabharad siad Feidhlimidh Ó Frighill air.” Lore
40. “Bhail bhí am amháin agus bhí cath mór eadar Guadil agus Éiricigh i Rath Bhoth, an taobh seo do'n t-Srath Dún” Lore
43. “Chuaidh cailín as na Rosa go Meirica a'n am amháin agus bhí sí 'na cailín dhóigheamhail agus pósadh í...” Lore
44. “Bhail bhí fear 'na chomhuidhe i n-am amháin i nDuibhlinn a dtugad siad Mághnus Ó Gallachubhair air.” Lore
45. “Bhail bhí rí i n-Éirinn a'n am amháin agus bhí nighean aige agus chá dtabharfad sé a nighean dó fhear a' bith...” Lore
46. “I bhfad ó shoin bhí fear ar a' Teármánn agus bhí deirbhshiúir pósta aige thíos faoi Charraic Airt.” Lore
49. “Tá turas thuas annseo i Más an Casa agus ins a' t-sean aimsir bhí sé maith agus achan nduine ag 'ul ann.” Lore
59. “One frosty night in wintertime, the stars shone from above. I spied a woman weeping sore...” cbe.types.AMH
64. “Bhí mé fhéin agus comhursannach de mo chuid a teacht 'na bhaile oidhche amháin indiaidh a bheith ag faire.” Lore
(no title) (continued) “There were two young lands running about, two great companions.” Share Share Post Date 29 September 1939Item type LoreLanguage English Writing mode Handwritten Writing script Roman script Informant Pádhraic Mac an Ultaigh