Scoil: N. Breandáin, Cathair na Mart

Suíomh:
Westport, Co. Mayo
Múinteoir:
Pádhraic A. Ó Módhráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0088, Leathanach 284

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0088, Leathanach 284

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: N. Breandáin, Cathair na Mart
  2. XML Leathanach 284
  3. XML “Local Fairs”
  4. XML “An Old Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    sold the halter rope is given away. The great fairs of the year locally are: November Day, and New Year’s Day. There are no special fairs held for sheep or bonhams but there is a special fair for horses on the 31st of December.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. An Old Song

    Ros'smunas fairest valleys,

    Rossmunas fairest valleys.
    Or around by bullen-more.
    Irishskurt Irishturk where I often was before.
    Irishlyre the the fairest island.
    All in and around Clew Bay.
    Its hills are thronged in summer times
    With tourists off the bay’s.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    William Gibbons
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 60
    Seoladh
    Claggan, Co. Mayo