Scoil: Drumlease (uimhir rolla 15382)

Suíomh:
Drumlease, Co. Leitrim
Múinteoir:
Thomas Dillon
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0200, Leathanach 233

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0200, Leathanach 233

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumlease
  2. XML Leathanach 233
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (1) "A wet and windy May,
    Fills the haggard with oats and hay."
    (2) "All the months of the year curse a fair February.
    (3) "Evening red and morning grey sets the traveller on his way.
    Evening grey and morning red brings down rain upon his head."
    (4) "A rainbow in the morning is the shepherd's warning,
    A rainbow in the night is the shepherd's delight."
    (5) March comes in like a lion and out like a lamb.
    (6) The 12 months of the year are like 12 days of Christmas.
    (7) "Cap on Benbo increasing is the sign of rain.
    "Cap on Benbo decreasing is the sign of dryness."
    (8) "A mackerel sky not twenty four hours dry."
    (9) When there is a mist on
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Teanga
    Béarla