School: Corderay (roll number 12735)
- Location:
- Shancurry, Co. Leitrim
- Teacher: Seán Ó Céilleachair
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
List of Irish Words and Phrases etc. (continued)
“Hugath - said when throwing anything to another person when you want him to catch it.”
(continued from previous page)An ERISH in the Crell. a straw or rope handle to bring in a BAUKOGUE of turf - an armful. I have to get a BALK-AWN or BUCK-AWN for that door - a kind of hinge.So and so went FOOTY.
So and so went DONNIE or DUNNIE.What own the cow. She has the Glose a rue or GLOSH-ER-OO - OO as in too.Ah ye BRILL-YAWN ye - meaning foolish or nonsense.Who is that Backa - meaning beggar bachachIn the mell-ee. MELL-EE. Mel-ee as in we meaning in the scuffle.
Here's one I got from Thos Gilroy but he heard it from old people and does not know its application although he could translate it.Girr-ee gan kluaish
Árd Barra(?) gan feóil
Madah gan fee-kal
Dav-ague gan keóilHis translationA hare hairless
A table bareless
Dog toothless
Eating careless
Another he gave but could not apply itFurus fin-ye in ak é min e- Collector
- Seán Ó Céilleachair
- Gender
- Male
- Occupation
- Múinteoir