School: An Clochar, Cúil Mhaoile

Location:
Collooney, Co. Sligo
Teacher:
An tSr. Teresita
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0177, Page 042

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0177, Page 042

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Clochar, Cúil Mhaoile
  2. XML Page 042
  3. XML “Hidden Treasures”
  4. XML “Hidden Treasure”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. In a fort in Doorla about two and a half miles from Collooney in the barony of Corran and in the parish of Ballisodare a pot of gold is supposed to be hidden under a rock. An attempt has been made to unearth it by Micheal and William Jinks brothers who lived in Ardneaska Coolboc, in the barony of Corran and parish of Riverstown, both are now dead.
    After digging for a day and a half they decided to abandon their work because they had been told in their dream that a life would have to be lost before they could get the gold. The marks of the excavations are still visible.
    Lights were to be seen on this fort every night after midnight and carried to a tree a short distance off by the fairies who were supposed to be watching the gold
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
          1. treasure legends (~7,411)
    Language
    English
    Collector
    Rosie King
    Gender
    Female
    Address
    Doorly, Co. Sligo
    Informant
    Patrick King
    Relation
    Parent
    Gender
    Male
    Age
    50
    Address
    Doorly, Co. Sligo
  2. It is believed in my district of Cloonamahon about two and a half miles from Collooney in the barony of Corran and in the
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.