School: Listellick, Tráighlí

Location:
Listellick North, Co. Kerry
Teacher:
Domhnall Ó Súilleabháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0442, Page 268

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0442, Page 268

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Listellick, Tráighlí
  2. XML Page 268
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”
  5. XML “Weather-Lore”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. When the sky has a sickly greenish hue or when the sky is orange or copper colour it is a sign of wind and rain.
    When you see big numbers of Winged ants on the road or on slats it is a sign of rain.
    When there is a star very near to the moon it is a sign of storm.
    When the sound of the train on the tracks appears far away it is a sign of fine weather or frost if near a sign of bad weather.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. Some people say when you hear the horn (sirens) of a ship away out to sea it is a sign of fog.
    If a good chair gets loose and if the rungs begin to fall off it is a sign of very good weather.
    If a good chair gets loose and if the rungs begin to fall off it is a sign of very good weather.
    If the house gets full of smoke all at once it is a sign of rain
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.