School: Cnoc Breac (roll number 13041)

Location:
Knockbrack, Co. Kerry
Teacher:
Séamus Ó Conchubhair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0450, Page 242

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0450, Page 242

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cnoc Breac
  2. XML Page 242
  3. XML “Forges”
  4. XML “Emblems for St Patrick's Day”
  5. XML “Names of Fields”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. trades and crafts (~4,680)
    2. objects
      1. clothing and accessories (~2,403)
        1. accessories (~307)
    3. events
      1. events (by time of year) (~11,476)
        1. Feast of St Patrick (~140)
    Language
    English
  2. The names of our fields at home are, the Kiln field, the big pound and the small pound, The cottage meadow, the meadow near the house the long meadow the small meadow, the bitter field, the big field, the drain field, the bog field, the middle inch and the last inch, the haggard above the house, and the haggard below the house, the páircín and the inch near the bridge. There is a kiln in the kiln field and that is how it got its name. The cows were kept in the pounds and that is how they got their names. The meadow near the house got its name because it is near the house. The small meadowgot its
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.