Scoil: St. Brigid's, Newbliss (uimhir rolla 4192)

Suíomh:
Newbliss, Co. Monaghan
Múinteoir:
John Cunningham
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 172

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 172

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: St. Brigid's, Newbliss
  2. XML Leathanach 172
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Sprains: The seventh son or daughter is said to have the cure of sprains
    Warts: There is a tree in Aghabog Church yard and in it is a hole always full of water; and washing therein removes warts from hands or face it is said.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Jaundice: get bark or shoots from a jaundice bush - one in Mr McMurray's field in Corravilla -; this supposed to have cure many
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas Mc Cabe
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Joseph Mc Bride
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Rakean, Co. Monaghan