Scoil: Urlingford (B.)
- Suíomh:
- Urlingford, Co. Kilkenny
- Múinteoir: Seán Mac Coitir
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0869, Leathanach 251](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0869%2FCBES_0869_251.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0869, Leathanach 251
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Urlingford (B.)
- XML Leathanach 251
- XML “Some Irish Expressions Known to One or Two Older People in this District”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)CIRTILÍN:- If two men were fighting and one got badly beaten, it was said, one man "made a CIRTILÍN " of him - a ball or rag.
PARDÁN:-The speak of " PARDÁNS " of rain. Pardán = (?); I suppose it refers to abundance.
COIS AMACH or Cos Amach:-When a man who is now over seventy years of age, was a boy going to school, the children spoke of COS or COIS AMACH when running races. It meant " odds " of about a yard or as far as a boy could stretch out of his foot.
CÁINÍN:-A piece of dirt that got into the eye. Probably from the Irish "Cáithnín" which means a husk (?) of corn; a little snowflake; atoms of butter as they begin to get separated in churning.
BEAN a LEANNA:-They used the expression, " As drunk as " BEAN a LEANNA " but the literal meaning of the word was not known
LUISEACH:-The term " LUISEACH THE HAY " was used. It meant to toss the hay into rows. I could not get the proper meaning of the term. A word " LUISEAG " is given as the haft of a knife.
SPAIRT:- A heavy wet sod of turf.DÚRNÁN:- A stupid personAMALACH:- A foolish individual or awkward person.SGRAISTE:- A lazy person
CAM ROILLG:- This is the sound of the Irish term, but I could not identify it. It was used for a crooked or deformed foot.(leanann ar an chéad leathanach eile)