School: Urlingford (B.)

Location:
Urlingford, Co. Kilkenny
Teacher:
Seán Mac Coitir
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0869, Page 251

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0869, Page 251

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Urlingford (B.)
  2. XML Page 251
  3. XML “Some Irish Expressions Known to One or Two Older People in this District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    CIRTILÍN:-
    If two men were fighting and one got badly beaten, it was said, one man "made a CIRTILÍN " of him - a ball or rag.

    PARDÁN:-
    The speak of " PARDÁNS " of rain. Pardán = (?); I suppose it refers to abundance.

    COIS AMACH or Cos Amach:-
    When a man who is now over seventy years of age, was a boy going to school, the children spoke of COS or COIS AMACH when running races. It meant " odds " of about a yard or as far as a boy could stretch out of his foot.

    CÁINÍN:-
    A piece of dirt that got into the eye. Probably from the Irish "Cáithnín" which means a husk (?) of corn; a little snowflake; atoms of butter as they begin to get separated in churning.

    BEAN a LEANNA:-
    They used the expression, " As drunk as " BEAN a LEANNA " but the literal meaning of the word was not known

    LUISEACH:-
    The term " LUISEACH THE HAY " was used. It meant to toss the hay into rows. I could not get the proper meaning of the term. A word " LUISEAG " is given as the haft of a knife.

    SPAIRT:- A heavy wet sod of turf.
    DÚRNÁN:- A stupid person
    AMALACH:- A foolish individual or awkward person.
    SGRAISTE:- A lazy person

    CAM ROILLG:-
    This is the sound of the Irish term, but I could not identify it. It was used for a crooked or deformed foot.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Languages
    Irish
    English