Scoil: Kildraught (2)
- Suíomh:
- Celbridge, Co. Kildare
- Múinteoir: E. Ní Armhultaigh
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0773, Leathanach 083](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0773%2FCBES_0773_083.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0773, Leathanach 083
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Kildraught (2)
- XML Leathanach 083
- XML “Homemade Toys - Nightlines for Eels”
- XML “Homemade Toys - How to Make a Windmill”
- XML “Homemade Toys - How to Make a Fishing Rod”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)lead near the hook to keep it down in the water and not to let it move.
(Ditto copied from father) - Conas tras-scríobh a dhéanamh »Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Bailitheoir
- George Abderson
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Curraghmacdonagh, Co. Kerry
- At first you get a piece of sally stick about 3' long, and cut a little ridge round it and cut it small and have it nice and smooth. Then you get some black thread or (fishing line) and tie it firmly to the stick. You then get a good strong common pin and bend it(leanann ar an chéad leathanach eile)