School: Carraigín (B.), Portláirge (roll number 15340)

Location:
Corluddy, Co. Kilkenny
Teacher:
Seán Ó Meachair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0840, Page 099

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0840, Page 099

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Carraigín (B.), Portláirge
  2. XML Page 099
  3. XML “Games I Play - Donkey”
  4. XML “Games I Play - Corners”
  5. XML “Games I Play - Touch”
  6. XML “Games I Play - Cats' Smack”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Five boys can play this game. It can be played in a big room having four corners or in a small playground. One boy for whom they cast lots stands in the middle and the other four go to a corner each. The boy in the middle then says "change corners". Then all the boys run for different corners and only four boys can get a corner and the fifth boy goes to the middle.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. Any number of boys can play this game. First all the boys sit down in a ring leaving a big space between each boy. Then one boy gets a stick and runs around the ring and tips one of the boys. That boy then gets up and the two boys run in opposite directions around the ring and whichever reaches the vacant place first sits down and gives the other the stick.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.